北派小说网

北派小说网>莎士比亚悲剧 > ★哈姆莱特(第12页)

★哈姆莱特(第12页)

吉尔登斯吞说老实话,我们是在她的私处。

哈姆莱特在命运身上秘密的那部分吗?啊,对了;她本来是一个娼妓。你们听到什么消息没有?

罗森克兰兹没有,殿下,我们只知道这世界变得老实起来了。

哈姆莱特那么世界末日快到了;可是你们的消息是假的。让我再问问你们;我的好朋友们,你们在命运手里犯了什么案子,她把你们送到这儿的牢狱里来了?

吉尔登斯吞牢狱,殿下!

哈姆莱特丹麦是一所牢狱。

罗森克兰兹那么世界也是一所牢狱。

哈姆莱特一所很大的牢狱,里面有许多监房、囚室、地牢;丹麦是里面最坏的一间。

罗森克兰兹我们倒不这样想,殿下。

哈姆莱特啊,那么对于你们它并不是牢狱;因为世上的事情本来没有善恶,都是各人的思想把它们分别出来的;对于我它是一所牢狱。

罗森克兰兹啊,那是因为您的梦想太大,丹麦是个狭小的地方,不够给您发展,所以您把它看成一所牢狱啦。

哈姆莱特上帝啊!倘不是因为我有了噩梦,那么即使把我关在一个果壳里,我也会把自己当做一个拥有着无限空间的君王的。

吉尔登斯吞那种噩梦便是您的野心;因为野心家本身的存在,也不过是一个梦的影子。

哈姆莱特一个梦的本身便是一个影子。

罗森克兰兹不错,因为野心是那么空虚轻浮的东西,所以我认为它不过是影子的影子。

哈姆莱特那么我们的乞丐是实体,我们的帝王和大言不惭的英雄,却是乞丐的影子了。我们进宫去好不好?因为我实在不能陪着你们谈玄说理。

吉尔登斯吞我们愿意侍候殿下。

哈姆莱特没有的事,我不愿把你们当做我的仆人一样看待;老实对你们说吧,在我旁边侍候我的人太多啦。可是,凭着我们多年的交情,老实告诉我,你们到厄耳锡诺来有什么贵干?

罗森克兰兹我们是来拜访您来的,殿下;没有别的原因。

哈姆莱特像我这样一个叫花子,我的感谢也是不值钱的,可是我谢谢你们;我想,亲爱的朋友们,你们专诚而来,只换到我的一声不值半文钱的感谢,未免太不值得了。不是有人叫你们来的吗?果然是你们自己的意思吗?真的是自动的访问吗?来,不要骗我。来,来,快说。

吉尔登斯吞叫我们说些什么话呢,殿下?

哈姆莱特无论什么话都行,只要不是废话。你们是奉命而来的;瞧你们掩饰不了你们良心上的惭愧,已经从你们的脸色上招认出来了。我知道是我们这位好国王和好王后叫你们来的。

罗森克兰兹为了什么目的呢,殿下?

哈姆莱特那可要请你们指教我了。可是凭着我们朋友间的道义,凭着我们少年时候亲密的情谊,凭着我们始终不渝的友好的精神,凭着其他一切更有力量的理由,让我要求你们开诚布公,告诉我究竟你们是不是奉命而来的?

罗森克兰兹(向吉尔登斯吞旁白)你怎么说?

哈姆莱特(旁白)好,那么我看透你们的行动了。——要是你们爱我,别再抵赖了吧。

吉尔登斯吞殿下,我们是奉命而来的。

哈姆莱特让我代你们说明来意,免得你们泄漏了自己的秘密,有负国王、王后的托付。我近来不知为了什么缘故,一点兴致都提不起来,什么游乐的事都懒得过问;在这一种抑郁的心境之下,仿佛负载万物的大地,这一座美好的框架,只是一个不毛的荒岬;这个覆盖众生的苍穹,这一顶壮丽的帐幕,这个点缀着金黄色火球的庄严的屋宇,只是一大堆污浊的瘴气的集合。人类是一件多么了不得的杰作!多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动!在行为上多么像一个天使!在智慧上多么像一个天神!宇宙的精华!万物的灵长!可是在我看来,这一个泥土塑成的生命算得了什么?人类不能使我发生兴趣;不,女人也不能使我发生兴趣,虽然从你的微笑之中,我可以看到你的异议。

罗森克兰兹殿下,我心里并没有这样的思想。

哈姆莱特那么当我说“人类不能使我发生兴趣”的时候,你为什么笑起来?

罗森克兰兹我想,殿下,要是人类不能使您发生兴趣,那么那班戏子们恐怕要来自讨一场没趣了;我们在路上追上他们,他们是要到这儿来向您献技的。

哈姆莱特扮演国王的那个人将要得到我的欢迎,我要在他的御座之前致献我的敬礼;冒险的骑士可以挥舞他的剑盾;情人的叹息不会没有酬报;躁急易怒的角色可以平安下场;小丑将要使那班善笑的观众捧腹;我们的女主角可以坦白诉说她的心事,不用担心那无韵诗的句子脱去板眼。他们是一斑什么戏子?

哈姆莱特他们怎么走起江湖来了呢?固定在一个地方演戏,在名誉和进益上都要好得多哩。

罗森克兰兹我想他们不能在一个地方立足,是为了时势的变化。

哈姆莱特他们的名誉还是跟我在城里那时候一样吗?他们的观众还是那么多吗?

罗森克兰兹不,他们现在已经大非昔比了。

哈姆莱特怎么会这样的?他们的演技退步了吗?

罗森克兰兹不,他们还是跟从前一样努力;可是,殿下,他们的地位已经被一群羽毛未丰的黄口小儿占夺了去。这些娃娃们的嘶叫·博得了台下疯狂的喝彩,他们是目前流行的宠儿,他们的声势压倒了所谓普通的戏班,以至于许多腰佩长剑的上流人物,都因为惧怕批评家鹅毛管的威力,而不敢到那边去。

哈姆莱特什么!是一些童伶吗?谁维持他们的生活?他们的薪工是怎样计算的?他们一到不能唱歌的年龄,就不再继续他们的本行了吗?要是他们赚不了多少钱,长大起来多半还是要做普通戏子的,那时候他们不是要抱怨他们的批评家们从前不该把他们捧得那么高,结果反而妨碍了他们自己的前途吗?

已完结热门小说推荐

最新标签