北派小说网

北派小说网>中华名言经典合集 > 名人名言录02(第5页)

名人名言录02(第5页)

海内存知己,天涯若比邻。

(唐)王勃:《送杜少府之任蜀川》

羁鸟恋故林,池鱼思故渊。

(晋)陶渊明:《归田园居》

夫兄弟至亲,一体而分,同气异息。《诗》云:“凡今之人,莫如兄弟。”又云:“兄弟阋于墙,外御其侮。”言兄弟同休戚,不可与它人议之也。若己之兄弟,且不能爱,何况他人?己不爱人,人谁爱己。人皆莫之爱,而患难不至者,未之有也。《诗》云:“毋独斯畏。”此之谓也。兄弟手足也,今有人断其左足以益右手,庸①何利乎?虺②一身两口,争食相凌,遂相杀也。争利而相害,何异于虺乎?

注释:①庸:难道。②虺:毒蛇。

译文:兄弟之间,是从一个身体分下来的,共同呼吸而气息不同罢了。《诗经》上讲:凡是现在的人,没有比兄弟更亲近的。”又说:“兄弟之间在家里相斗,外人就会欺负他。”这些讲的都是兄弟之间休戚相关,不应该给其他人以议论的口实。假若自己的兄弟都不能去爱,更何况去爱别的人?自己不爱别人,别人又怎么爱你?没有人爱你,不倒霉是不可能的。《诗经》上说:“不要成为一个孤家寡人,否则就是令人可怕的事情。”讲的就是这个意思。兄弟之间好比手与脚,现在有人把他的左脚砍断用来补全他的右手,那又有什么好处呢?虺是一个身子两张嘴,两张嘴互相争着吃东西而相互咬着,最后就是自己杀死了自己。如果兄弟之间你争我夺,互相残害,与虺又有什么差别呢?

(北宋)司马光:《家范·弟》

法昭禅师偈①云:“同气连枝各自荣,些些言语莫伤情。一刚相见一回老,能得几时为弟兄。”词意蔼然,足以启人友予之爱。然予尝谓人伦有五②,而弟兄相处之日最长。君臣之遇合,朋友之会聚,久速固难必也。父之生子,妻之配夫,其时早者皆以二十岁为率。惟弟兄或一二年,或三四年,相继而生,自竹马游戏,以至鲐背鹤发③,其相与周旋,多者七八十年之久,若恩意浃洽④,猜间不生,其乐岂有涯哉?近时有周益公,以太傅退休,其兄乘成先生,以将作监丞退休,年皆八十,诗酒相误者终其身。章泉赵昌甫兄弟,亦俱隐于玉山之,苍颜华发,相从于泉石之间,皆年近九十,真人间至乐事,亦人间希有之事也。

注释:①偈:佛经中的唱词。②人伦有五:即君、臣、父子、夫妻、兄弟、朋友。③鲐背鹤发:意思为驼背白发的老年人。鲐鱼,身体为纺锤形;鹤,一种鸟,其羽毛为灰色或白色。④恩意浃洽:感情十分融洽。浃,全部。

译文:法昭禅师偈云:“同气连枝各自荣,些些言语莫伤情,一回相见一回老,能得几时为弟兄。”其词意亲切感人,足以启发人们要珍惜兄弟之情。我曾说,人伦有五,而兄弟相处的时间在五伦中最长。君臣之间的遇合,朋友之间的相聚,要想长久是十分困难的。作父母的生养子女,妻子匹配丈夫,时间早的都以二十岁为准。唯有兄弟之间或者隔一两年,或者隔三四年,相继出生,从小时候一起玩竹马游戏,一直到背驼发白,在一起度过的时光,长的多达七八十年之久。如果感情融洽,没有猜忌误会,其中的快乐是无限的。近代有一个叫周益公的人,以太傅退休,他的兄长乖成先生,以将作监丞退休,两个年龄都有八十多岁,诗酒相娱终其一生。章泉赵昌甫兄弟俩,也一起隐居在玉山,苍颜华发,相从于泉水山石之间,都年近九十,这真是人间至乐之事,也是人间稀有之事啊。

(清)张英:《聪训斋语》

田无宇见晏子独立于闺①内,有妇人出于室者,发斑白,衣缁布之前,而无里裘。田无宇讥之曰:“出于室为何者也?”晏子曰“婴②之家也。”无宇曰:“位为中卿,食田七十万,何以老妻为?”对曰:“婴闻之,去老者,谓之乱;纳少者,谓之**。且夫见色而忘义,处富贵而失伦,谓之逆道。婴可以有**之行,不顾于伦,逆古之道乎?”

注释:①闺:上圆下方的小门。②家:家室,相当于今天的口语“家里”的。

译文:田无宇看见晏子独自站在门里,有位妇人从屋里出来,头发花白,穿件黑白相间的衣服,里面没有皮袄。田无宇讥问道:“从屋里出来的是什么人?”晏子回答说:“是我的妻子。”田无宇说:“您爵位是中卿,有田地七十万亩,为什么还有个老妇人这样的妻子?”晏子回答说:“我听说,抛弃年老的妻子,叫做‘乱’;纳娶年少的,叫做‘**’。再说看见女色忘了义理,享受富贵丢了伦常,叫做‘叛道’。我能做**的事情,而不顾伦理,违背自古以来的道义吗?”

《晏子春秋·外篇》

夫妇之际,以敬为美。晋臼季使过冀,见冀缺耨,其妻饁之,敬相待如宾。与之归,言诸文公曰:“敬,德之聚也。能敬必有德,德以治民,君请用之。”文公从之,卒为晋名卿。汉梁鸿避地于吴,依大家②皋伯通,居庑下为人赁舂。每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。伯通察而异之,曰:“彼佣能使其妻敬之如此,非凡人也。”方舍⑧之于家。

注释:①饁:送饭到田里吃。②大家:大户人家。③舍:住宿。

释文:夫妇之间,以相互敬爱为美。晋臼季出使拜访冀缺,见冀缺在耕田,他的妻子送饭给他,对他十分恭敬,像对待宾客一样。臼季让冀缺和他一起回去,并告诉晋文公说:“敬,是德性集中的表现,能够受人恭敬的人必定有德性,有德性就可以治民,请求大王能重用他。”晋文公听从了臼委的话,后来冀缺成为晋国的名卿。汉代梁鸿逃避到吴地,依附一位叫皋伯通的大户人家,住在走廊下,替人家舂米。每次回来,他的妻子为他准备食物,不敢在梁鸿面前抬起头来看,把食案举到眉毛的位置。皋伯通观察到这件事,感到十分惊异,说:“一个做劳役的人却能让他的妻子这样地尊敬他,一定不是普通的人。”于是把他请到家里来住。

(北宋)司马光:《家范·夫》

宫中雍雍①,外焉肃肃②,兄弟憘憘③,朋友切切④,远者以貌⑤,近者以情⑥。

注释:①雍雍:和睦的样子。②肃肃:严敬的样子。③憘憘:犹如怡怡,指兄弟相处得很愉快。④切切:相互责勉的样子。⑤远者:疏远的人。⑥近者:亲近的人。

译文:在屋子里面是一片和睦的气氛,在屋子外面是一种严敬的气象,兄弟相处得很愉快,朋友相交得很恳挚,对疏远的人用礼貌相待,对亲近的人用感情相接。

《大戴礼记·曾子立事》

曰:“仁人之于弟也,不藏怒焉,不宿怨焉,亲爱之而已矣。亲之,欲其贵也;爱之,欲其富也。封之有庳,富贵之也。身为天子,弟为匹夫,可谓亲爱之乎?”

译文:孟子说:“一个仁爱的人对自己的弟弟,不把怒气藏在胸中,不要把怨恨埋在心底,就只知道亲他爱他罢了。亲他,想使他有地位;爱他,想使他有财富。把他封在有庳国为诸侯,这正是为了要使他有财富、有地位。如果一个人他自己做了天子,而弟弟却是一个平民,这能说是亲爱他吗?

《孟子·万章上》

汝辈稚小家贫,无役柴水之劳,何时可免?念之在心,若何可言?然虽不同生①,当思四海皆弟兄之义。鲍叔管仲②,分财无猜;归生伍举③,班荆道旧④。遂能以败为成,因丧立功。他人尚尔⑤,况共父之人哉?颍川韩元长⑥,汉末名士。身处卿佐,八十而终。兄弟同居,至于没齿⑦。济北汜稚春⑧,晋时操行人也。七世同财,家人无怨色。《诗》曰:“高山仰止,景行行止。”汝其慎哉⑨!吾复何言。

注释:①虽不同生:陶渊明二十几岁丧妻,又娶翟氏,他的五个儿子为异母兄弟。②鲍叔管仲:都是春秋时期齐国大夫。③归生伍举:归生,又叫声子,春秋时期蔡国人。伍举,春秋时期楚国人。④班荆道旧:班,分布,铺开;荆,荆棘。把荆条铺在地上,坐下来谈论往日交往之事。后事作为友谊深厚的典故。⑤尚尔:还能如此。⑥颍川韩元长:颍川,汉代郡名郡治在今河南省禹县。韩元长,即韩融,字元长,东汉末颍川人,汉献帝初平年间任大鸿胪(九卿之一,执掌接待宾客等事)。⑦没齿:没,尽,完;齿,表示年寿。⑧济北汜稚春:济北,汉代诸侯之一,故址在今山东省长清县。汜稚春,即汜毓,字稚春,西晋济北卢(今山东省长清县西南)人,客居青州。安于贫困惑,坚守节操。⑨其:语气词,表示祈使句。

译文:你们年纪小,家中贫困,打柴挑水的劳动,什么时候可以免掉?我时常惦记在心,可又有什么可说的呢?你们虽不是一母所生,当思孔子“四海之内皆兄弟”的话。古时的鲍叔、管仲,分财分物并不猜疑;归生、伍举,在困难时相遇,将荆草铺在地上,叙谈旧情。终于使管仲由俘虏变成宰相,创就齐桓公的霸业;而逃亡的伍举得以返国立功。朋友之间尚且能这样,何况你们是同父异母的兄弟呢。颍川韩元长,是汉末的名士,官至大鸿胪,八十岁上才去世,兄弟一同住到死。济北的汜稚春,是晋朝一位道德高尚的人,他家七代未分家财,家里人没有埋怨的表示。《诗经》上说:“景仰巍峨的高山,走着光明的大道”。你们可要谨慎呵,我还有什么要讲的呢!

(南朝·梁)沈约:《宋书·陶潜传》

传①称:师②克③在和④不在众⑤。此言天地和则万物生,君臣和则国家平,九族和则动得所求⑥,静得所安。是以⑦圣人守和,以存以亡也。吾,楚国之小子耳⑧。而早丧所天⑨,为二兄所诱养⑩,使其性行不随禄利以堕①。今但贫耳;贫非所患②,惟③和为贵,汝其勉之④!

注释:①传:指《左传》,所言在《左传·桓公十一年》。②师:军队。③克:战胜。④和:团结。⑤众:多。⑥九族:古代人的九种社会关系,如父族、母族、妻族等。⑦是以:所以。⑧小子:谦称,小人物。⑨天:古代臣民称帝王、子女称父亲,妇女称丈夫为天。这里是指父亲。⑩诱养:诱,诱导,教导;养,抚养。①堕:败坏。②患:担忧。③惟:仅仅,只是。④汝其勉之:汝,你;其,语气词,用于句首表示祈使句,有命令的意味;勉,努力;之,指示代词,这样。

译文:《左传》上说:军队战胜敌人在于团结而不在于多少。这意味着天地之间风雨调和,则万物生长;君臣团结和谐,则天下太平;九族和顺,则能心想事成,平安无事。所以古时的圣人察看天下存亡以和为标准。我是楚国一个无名之辈,而幼时就失去父亲,被二位兄长抚养长大,使我的性格行为没有因为贪求利禄而堕落,现在只是贫困罢了,但这没有什么值得担忧的,只有和才是最为可贵的,你要努力做到这样啊!

(晋)陈寿:《三国志·蜀书·向朗传》

谓绍曰:“吾没之后,使纂①统六军,弘②管朝政,汝恭己无为③,委重二兄,庶几可济;若内相猜贰,衅起萧墙,是晋赵之变旦夕至矣。”又谓纂、弘曰:“永业才非拨乱,直以立嫡有常,猥④居元首。今外有强寇,人心未宁,汝兄弟缉穆⑤,则祚⑥流万世;若内自相图,则祸不旋踵⑦”

已完结热门小说推荐

最新标签