北派小说网

北派小说网>韩非子是什么家的代表人物 > 说林下(第5页)

说林下(第5页)

③宽:《书·皋谟》:“宽而栗。郑玄注:“谓度量宽宏。”这里用为度量宽宏之意。

④被:古同“披”。《左传·襄公三年》:“被练三千。”《左传·襄公十四年》:“乃祖吾离被苫盖。”《楚辞·招魂》:“皋兰被径兮。”《荀子·宥坐》:“还复瞻被九盖皆继。”三国魏阮籍《咏怀》:“凝霜被野草。”这里用为覆盖之意。

⑤絜:通“洁”。《诗·小雅·楚茨》:“济济跄跄,絜尔牛羊。”《墨子·法仪》:“絜为酒醴粢盛,以敬事天。”《广雅·释言》:“絜,静也。”这里用为清洁之意。

⑥恒:《说文》:“恒,常也。”这里用为长久之意。

⑦白公:人名。即白公胜,春秋时期楚国太子建的儿子。

【译文】

孔子对弟子们说:“谁能开导子西的沽名钓誉呢?”子贡说:“我端木赐能够。”于是就去开导子西,子西便不再迷惑于沽名钓誉了。孔子说:“度量宽宏啊,不被利益所覆盖!纯洁啊,民性是有长久的!弯曲的总是弯曲的,正直的总是正直的。”孔子又说:“子西免不了名利所累。”在白公胜发难作乱时,子西死了。所以说:“虽然行为上很正直但却屈服于欲望。”

【原文】

晋中行文子出亡,过于县邑。从者曰:“此啬夫①,公之故人。公奚不休舍,且待后车?”文子曰:“吾尝好音,此人遗我鸣琴;吾好珮②,此人遗我玉环:是振③我过者也。以求容于我者,吾恐其以我求容于人也。”乃去之。果收文子后车二乘而献之其君矣。

【注释】

①啬夫:古代官名。《书·胤征》:“啬夫驰。”《仪礼·觐礼》:“啬夫承命告于天子。”《管子·君臣上》:“吏啬夫任事,人啬夫任教。”《鹖冠子》:“五乡为县,县有啬夫治也。”

②珮:古同“佩”。为腰带上的佩玉。

③振:唐柳宗元《与邕州李域中丞论陆卓启》:“所以振宣幽光,激励颓俗。”这里用为显扬之意。

【译文】

晋国的中行文子出境逃亡,经过县城。他的随从对他说:“这个县城的啬官,是您的老相识,您为什么不在他这里留宿,再等一下后面的车子?”文子说:“当初我曾经爱好音乐,这个人就赠送我鸣琴;我喜好玉佩,这个人就赠送我玉环;这是个显扬我过错的人。他要求我能包容他,我还怕他用我来要求别人包容。”于是便离开了。后来这人果然截取了文子的两部车子献给了他的君主。

【原文】

周趮谓宫他曰:“为我谓齐王曰:‘以齐资我于魏,请以魏事王。’”宫他曰:“不可,是示之无魏也。齐王必不资于无魏者,而以怨有魏者。公不如曰:‘以王之所欲,臣请以魏听王。’齐王必以公为有魏也,必因①公。是公有齐也,因以有齐、魏矣。”

【注释】

①因:《诗·鄘风·载驰》:“谁因谁极。”《诗·大雅·皇矣》:“维此王季。因心则友。”、这里用为依靠,凭借之意。

【译文】

周趮对宫他说:“你帮我对齐王说:‘用齐国的力量帮助我在魏国做事,我将让魏国侍奉大王。’”宫他说:“不可以这样说,这是表示你还没有得到魏国。齐王必然不会资助没有得到魏国的人,而得罪掌有魏国的人。你不如说:‘按照大王的想法,臣请求让魏国听从大王。’齐王必然以为您已经掌握了魏国,必然就会依靠您。这样您就操纵了齐国,可以依靠齐国来控制魏国了。

【原文】

白圭谓宋令尹曰:“君长自知①政,公无事矣。今君少主也而务名,不如令荆贺君之孝也,则君不夺公位,而大敬重公,则公常用宋矣。”

【注释】

①知:《国语·越语上》:“有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”《荀子·成相》:“飞廉知政任恶来。”王建《温泉宫行》:“夜开金殿看星河,宫女知更月明里。”这里用为主持、管理之意。

【译文】

白圭对宋国的令尹说:“国君长大后自己主持政事,您就没有事了。如今国君年幼却也追求名声,不如叫楚国来祝贺国君的孝顺,那么国君就不会夺去您的地位,而且会大大地敬重您,那么您就可以长久地占用宋国了。”

【原文】

管仲、鲍叔相谓曰:“君乱甚矣,必失国。齐国之诸公子其可辅者,非公子纠,则小白也。与子人事一人焉,先达者相收。”管仲乃从公子纠,鲍叔从小白。国人果弑君。小白先入为君,鲁人拘管仲而效之,鲍叔言而相之。

故谚曰:“巫咸虽善祝①,不能自祓②也;秦医虽善除,不能知弹③也。”以管仲之圣而待鲍叔之助,此鄙谚所谓“虏自卖裘而不售,士自誉辩而不信”者也。

【注释】

①祝:向神灵祷告。

②祓:古代为除灾求福而举行的一种仪式。

③弹:《韩非子·外储说右上》:“不能使人以半寸砥石弹之。”《资治通鉴·后梁均王贞明元年》:“弹疽不严,必半复聚。”这里用为针刺之意。

【译文】

已完结热门小说推荐

最新标签