引上匀称的海船。阿伽门农甩开双腿,
沿着阿开亚人的海船和营地,
粗壮的手里提着一领绛红色的大披篷,
站在俄底修斯那乌黑、宽大、深旷的海船边——
停在船队中部——以便一声呼喊,就可传及两翼,
既可到达忒拉蒙之子埃阿斯的营地,
也可飘至阿基琉斯的兵棚——
坚信自己的勇猛和臂力,他们把匀的海船分别停驻
在船队的两头。他提高嗓门,
用洪亮的声音对达奈人喊道:
“可耻啊,你们这阿耳吉维人!无用的废物,
白穿了一身漂亮的甲衣!那些豪言壮语呢?
你们不是自称为最勇敢的人吗?
在莱姆诺斯,你们曾经趾高气扬地吹擂,
吃饱了长角肥牛的鲜肉,就着谱满的缸碗,
开怀痛饮,大言不惭地宣称,你们每人都可抵打一百,
甚至两百个特洛伊人。现在呢?我们都加在一起,
还打不过一个人,一个赫克托尔;
这人马上即会焚烧我们的海船!
神父宙斯,过去,你可曾这样凶狠地打击过
一位强有力的王者,夺走他受人仰慕的光荣?
当我乘坐带凳板的海船,开始了进兵此地的不幸的航程,
每逢经过你的铸工精致的祭坛,说实话,
我都不敢忽视,每次都给你焚烧公牛的油脂和腿肉,
盼望着能早日**平墙垣精固的特洛伊。
求求你,宙斯,至少允许我的此番祈愿:
叫我的阿开亚兵勇死里逃生,即使一无所获;
别让他们倒死在特洛伊人手中!”
他朗声祈求,泪水横流;宙斯见状,心生怜悯,
点头答应,答应叫他们不死,让他们存活。
他随后遣下一只苍鹰,飞禽中显示最准的鸟,
爪上掐着一头小鹿,一头善跑的母鹿的幼仔,
抛在父亲精美的祭坛旁,阿开亚人敬祭宙斯的地方——
宙斯,发送兆示的天神。
他们看见了大鹰,知道这是宙斯差来的飞鸟,
随后重振战斗的**,对着特洛伊人扑去。
战场上,达奈人虽然人数众多,可谁也不敢声称,
他的快马已超过图丢斯之子的战车,冲过壕沟,
进入手对手的搏斗。狄俄墨得斯最先杀死一位特洛伊首领,
夫拉得豪之子阿格劳斯,当时正转车逃遁。