第八卷听歌人吟咏往事英雄悲伤暗落泪
当黎明重现天际,垂着玫瑰红的手指,
阿尔基努斯,神圣的王者,起身离床,
攻城略地的俄底修斯,宙斯的后人,
也暂离床位;勇武的阿尔基努斯领着人们
走向法伊阿基亚人聚会的地方,筑建在海船的边缘。
他们来到会场,在光滑的石椅上
就座;帕拉丝·雅典娜穿过城里,
幻为聪颖的阿尔基努斯的侍者模样,
计划着心志豪莽的俄底修斯的回归,
站在每位首领旁边,对他说道:
“跟我来,法伊阿基亚人的领袖和统治者们,
去往聚会的地点,弄清那个陌生人的身份,
新来到聪颖的阿尔基努斯家里,
漂逐大海的水浪,身形像不死的神明一样。”
一番话让大家鼓起了勇气,增添了力量,
人群迅速聚集,坐满石椅,蜂拥在
会场,很多人惊诧不已,望着
莱耳忒斯聪慧的儿子——在他的头颅
和肩头,雅典娜带来神奇的雍雅,
让他看来显得更加魁梧高大,
从而赢得所有法伊阿基亚人的喜爱,
受到他们的尊敬和畏慕,成功地经受种种
考验——法伊阿基亚人会以此把俄底修斯探察。
当人们聚集完毕,集中在那里,
阿尔基努斯当众发言:
“听我说,法伊阿基亚人的领袖和统治者们,
我的话是有感而发,受心灵的催促。这里
有一位陌生人,我不知他是何人,浪迹这里,
恳求在我家中,来自东方或是西方的部族。
他要我提供航海物品,求我们予以帮助。所以,
让我们,像以前那样,尽快送他出发,
来我家中的人们从未忍受悲痛
为得到护送长期等候。
来吧,让我们拖起一条黑船,拖下闪亮的大海,
最初航海的新船,选出五十二名青壮,
从我们这里,要那些最好的青年。
当你们都把船桨绑上架位,
就可下船前往我的居所,手脚麻利地
备下佳肴,我会提供丰足的食物,让人人吃得痛快。