允许他穿着那精制的戎装火化成灰,
还给他垒了一个坟墓,诸位山林女神,
那拿盾的宙斯的女儿在坟周围栽上了榆树。
我家中还有七个弟兄,他们在同一天
进了冥府,在蹒跚的牛群和雪白的羊群里,
死在那神样的、捷足的阿基琉斯手中。
母亲原本是那茂盛的普拉科斯山下的王后,
却跟着许多别的俘获品被阿基琉斯
带来此地。他后来接受了无数的赎礼,
才将她释放,她终于在她父亲的厅堂中
被弓箭女神阿尔特弥斯一箭射死。
所以,赫克托尔,你成了我的高贵的母亲、
父亲、亲兄弟,又是我强大的丈夫。
你要可怜可怜我,留在这座楼上,
别让你的儿子做孤儿,妻子成寡妇。
你下令让军队停留在野无花果树旁边,
从那里敌人最容易攀登,攻击城垣。
对方的精锐曾三次想要在两个埃阿斯、
著名的伊多墨纽斯、阿特柔斯的两公子、
提丢斯的强大的儿子的带领下攻上城来,
或许是一个有预见的先知指点过他们,
或他们自己也勇敢鼓励他们这样做。”
那头戴闪光铜盔的伟大的赫克托尔对她说:
“夫人,这一切我也很挂念,可是我羞于见
特洛亚人和那些穿拖地长袍的妇女,
若是我像个胆怯的人逃避战争。
我的心也不容许我逃避,我一向习惯于
英勇杀敌,和特洛亚人并肩打头阵,
替父亲和我自己赢得莫大的荣誉。
可我的心和灵魂也清清楚楚地知道,
总有一天,这神圣的特洛亚和普里阿摩斯,
还有普里阿摩斯的挥舞长矛的人民
将要灭亡,特洛亚人日后将要遭受苦难,
还有赫卡柏,普里阿摩斯王,我的弟兄,
那很多英勇的战士将在敌人手下
倒进尘埃里,但我更关心你的苦难,
你将会流着泪被披铜甲的阿开奥斯人带走,
强行剥夺你的自由自在的生活。