说罢,他接着靠近奥德修斯,伸出右手,
向他问候,用有翼飞翔的话说道:
“尊敬的外乡人,欢迎你来到这里!
尽管你现在生活窘迫,可以后会越变越好。
唉!最可恶的是至高无上的宙斯,
养育了众多的凡人,却又没有同情心,
任他们在苦海中拼搏挣扎!
老人家,一见到你,我就汗水直流,非常痛苦。
你让我想起了我的主人奥德修斯,
或许他还活在阳光灿烂的人间,
象你一样衣衫褴褛地流浪四方,
或者他已遭不测,魂魄去了哈得斯的冥府。
我为我亲爱的主人深深地叹息。
在我小的时候,现在牛群很庞大,
繁殖出来的宽面小牛数不清,增长的势头不可估量。
如今,这些可耻的恶徒却吩咐我赶来肥牛,
让他们享用?他们丝毫不顾忌少主人的颜面,
大肆挥霍主人的丰盛的家产。
这些该死的求婚者,难道不怕天神责罚吗?
这些日子以来,我每天都在仔细地思考,
是不是该赶着牛群投奔其他的主人。
可少主人仍在,我这样做实在不该,
但是,当我看到求婚者肆无忌惮地吃喝,
我的心便悲愤难忍!我实在应该早早离开。
不过,我还是衷心希望我的主人回来。
把这些恶徒杀个屁滚尿流,四处逃散!”
足智多谋的奥德修斯答道:
“听你这番话,证明你是一个心地善良的人,
而且也不愚蠢,很有头脑。
所以我告诉你一件事,并要发下一个重誓。
我们以天神宙斯,待客的餐桌,
和刚强的奥德修斯家中的炉灶的名义发誓:
你在走之前,你的主人便会回返家园。
倘若你愿意,你可留下来观看,
这些可耻的求婚者是如何尸横血泊的!”
听罢,牧牛的菲洛提奥斯说道:
“尊敬的外乡人,但愿克罗诺斯应允你的誓言。
那时,也使你看看我有力的双臂和我的勇气!”
在旁边的欧迈奥斯也向天神虔诚地祷告。