说罢,他命令惊惧和溃乱套车,
自己却穿上闪亮的铠甲。
这事可能引出一场新的暴怒,更悲,
更烈,在宙斯和别的长生者之间爆发,
要不是雅典娜,为所有的神祗担惊受怕,
跳离座椅,快速穿过门廊,
从他头上摘下帽盔,从他肩上摘下盾牌,
从他粗壮的手里抓过铜枪,在一边
放好,责备鲁莽的阿瑞斯,对他说话:
“真是疯了,傻了,你在自取灭亡!你有耳朵,
却派不上用场,你的心情和感悟力已不在身上。
没听清白臂女神赫拉对我们的演讲?
她可是刚从奥林波斯的宙斯那里抵达。
难道你想在吃过各种苦头之后,
被迫回到奥林波斯山顶,尽管违背心想,
为我们神祗种下剧烈的悲伤?
宙斯会即可撇下阿开亚人和心志高昂的
特洛伊人,回到奥林波斯,对我们出手狠打,
依次惩罚,错者挨揍,无辜者也一样。
为此,我让你平息丧子的悲痛。
战场上,比他力气更大、手劲更足的
勇士都已或即将被人宰杀;此举不易,
想要拯救所有的凡人,让家族代传。”
说罢,他将鲁莽的阿瑞斯送回座椅。
赫拉将阿波罗和伊里丝
叫到殿外,后者是永生神祗的信使,
对二者用有翼飞翔的话语说:
“宙斯令你二位去往伊达,火速行止。
你们到了那里,完成拜见宙斯的事宜后,
要即刻按他的要求和命令行事。”
神后赫拉说罢,回到殿堂,
在座椅上休息。他们纵身腾飞,一路疾行,
到了多泉的伊达,野兽的母亲,
发现沉雷远播的克罗诺斯之子就坐在伽耳伽罗斯
的峰巅,一朵芬芳的浮云拢成圆环,将他围起。
二位来到汇集云层的宙斯跟前静候
站定,后者看着他们,心中绝无怨气:
他们服从他亲爱的夫人,来得如此快捷。
他先对伊里丝发话,用有翼飞翔的话语:
“上路吧,敏捷的伊里丝,召见王者波塞冬,