北派小说网

北派小说网>大卫·科波菲尔的个人史 > 第二十五章吉神和凶神(第4页)

第二十五章吉神和凶神(第4页)

斯派克先生对这事如此关心,听了这话竟呆住了。

“所以这件事眼下就成了僵局了,”古皮治先生说着,把身子向后靠在椅子上了,“因为这件事关系重大,要是我没能一一讲清的话,我想我们的朋友沃特布鲁克一定会原谅我的。”

在我看来,能在自己的餐桌上,听到这样重大的事件以及这些大人物的情况,即使说得很含蓄,沃特布鲁克先生还是感到很荣幸的。他假装一副很沮丧的样子(其实,我相信,他对这番谈话的内容,不见得知道的比我多),还对古皮治先生的谨慎态度表示赞同。斯派克先生在听了这样的消息之后,自然也就乐于把自己知道的信息都告诉他的朋友了。因此在前一番对话之后,紧接着又来了另一番对话。不过在这番对话中,感到吃惊的角色轮到古皮治先生了。在这番对话后,又轮到斯派克先生了。他们就这样,来来回回,一直不停。在这段时间里,我们这些局外人,却都因为他们的这些谈话中事关重大而弄得心情沉重,没有敢说话。我们的主人则得意地看着我们,认为我们的敬畏和惊异很正常,而且对我们还很有好处。

我上楼见艾妮斯,跟她在一个角落里交谈,感到特别高兴。我还把特拉德介绍给她。特拉德有点害羞,不过很讨人喜欢,仍像从前那样温和而又善良。他第二天早上就要离开伦敦,外出一个月,所以不得不早走一步,所以我们没能尽情地畅谈。不过我们互相交换了地址,约定等他回来后,再聚一聚。他听说我见过斯蒂福,特别有兴趣,特别起劲地聊起他来,因而我要他告诉艾妮斯,他斯蒂福的看法。但是艾妮斯只是一味地看着我,而且我还注意到,她微微地摇了摇头。

我认为艾妮斯和这家人在一起,肯定不是很愉快,因此听她说过几天后就要回家,我感到很高兴,可是一想到这么快就要跟她分离,又觉得有点难过。因此我一直在那儿,直到客人们全都走完。我同她聊天,听她唱歌,这些都让我愉快地想起在那座庄严的古宅——是她让那座古宅变得光彩夺目——中度过的幸福生活。我还可以在那儿逗留到半夜的,可是,既然沃特布鲁克先生宴请的宾客中那些显赫人物都走了,我也就没有再待下去的必要了,只好不情愿地告辞了。当时,我深深地感到,艾妮斯是我的吉神。如果我把她那甜美的面庞和恬静的微笑,想象成某个天使般的神灵从远处发出的光辉,照耀在我的身上,我希望自己没有亵渎神明。

我刚才说过,客人全都走了,但是我应当把尤利亚排除在外,因为我并没有把他包括在那些客人之中。整个晚上,他总是围着我们转悠。我刚一下楼,他就紧跟着我,离开了主人家,他还慢慢地把他那骷髅般又瘦又长的手指,伸进更大更长,像盖·福克斯[盖·福克斯(1570——1606)为1905年英国火药阴谋案的同谋者。此处指每年11月5日为纪念这次事件而游行中他的模拟像。]的手一样大的手套里。

我并不打算跟尤利亚结伴而行,但是想到艾妮斯对我的嘱咐,所以我就问他要不要到我的寓所去喝杯咖啡。

“哦,说真的,科波菲尔少爷,”他回答说——“对不起,科波菲尔先生,我习惯这么称呼你了——我不愿意让你感到勉强,邀请我这样一个卑微的人到你府上。”

“这有什么好勉强的,”我说,“你去不去?”

“我当然很想去。”尤利亚扭动了一下身子,回答说。

“那好,就一起走吧!”我说。

我忍不住就对他不耐烦了,不过他好像并不介意。我们走了一条近路,一路上也没有多说话。尤利亚对自己那双破破烂烂的怪手套,竟然如此执著,直至到了我的寓所,还在往手上套,结果好像并无多大进展。

楼梯里很暗,为了避免他把脑袋撞在什么东西上,我只好牵着他的手往上走。那又湿又冷的手,就像一只青蛙一样,我真想把它扔掉直接跑开。可是出于对艾妮斯的尊重和待客的礼貌,我还是把他领到了火炉边。我点起蜡烛之后,他看到了房中的光景,就谦恭地表示非常高兴。我用一只克拉普太太经常用来煮咖啡的很平常的那种锡罐(我想,这个原来并不是用来煮咖啡的,而是用来盛刮脸水的,而那把价格很贵、专门用于煮咖啡的咖啡壶,在储藏室里搁着,已经生锈了)煮咖啡时,他表现得那么激动,我真恨不得烫他一下才称心哩。

“哦,说真的,科波菲尔少爷——我的意思是说,科波菲尔先生。”尤利亚说,“你这样招待我,我从来连想都不敢想的!不过,最近有那么多我从来连想都不敢想的好事,都让我给碰上了。我认为,我的地位如此卑微,而好事竟像下幸福雨似的落在我的头上。我猜,你可能已经听到一些有关我的前程方面的变化了吧,科波菲尔少爷——哦,我应该说,科波菲尔先生。”

他坐在我的沙发上,两条长腿缩着,膝盖上面放着咖啡杯,他的帽子和手套,放在他身边的地板上。他用茶匙轻轻地搅拌着咖啡,那双没有眉毛的红眼睛,虽然朝着我,但并没有看着我。我前面已经说过,他鼻子旁有两个令人恶心的凹痕,现在它们也随着呼吸在一起一伏;他的整个身子,从下巴到靴子,都像蛇一样的在扭动。我心里想,这个人实在是太让人恶心了。这样的人现在竟然还在我的寓所里作客,真让人受不了,当时我还年轻,还不习惯掩饰我那如此强烈的感情。

“我猜,你已经听到一点了吧,科波菲尔少爷——哦,我该说,科波菲尔先生。”尤利亚说。

“是的,”我说,“听到一点了。”

“哦!我就知道艾妮斯小姐肯定知道这件事的!”他沉着地回答说,“现在,我真的很高兴艾妮斯小姐知道这件事。哦,谢谢你啦,科波菲尔少爷——科波菲尔先生!”

我真想把我的鞋子朝他扔过去(它就放在炉前的小地毯上),因为他设下这个圈套,让我把有关艾妮斯知道的情况说出去,虽然这无关紧要。但是我没有行动,只是喝着我的咖啡。

“你知道你是一位多么了不起的预言家吗,科波菲尔先生?”尤利亚接着说,“哦,说真的,你已经证明你是一位多么了不起的预言家!你曾对我说过,我也许会成为威克菲尔先生的合伙人,也许还会有一个威克菲尔和希普事务所。你还记得吗?你也许不记得了,不过,科波菲尔少爷,如果这个人处在一个卑微的地位,他会把这种话牢记在心的!”

“我记得我曾说过这种话,”我说,“不过当时,我没有想到会有这种可能。”

“哦!当时谁会想到有这种可能呀,科波菲尔先生!”尤利亚兴奋地回答说,“我自己也没想到。我记得我曾亲口说过,我太卑微了。当时我确实是这样看待我自己的。”

我看着他。他就坐在那儿,脸上带着呆板的笑容,望着炉火。

“那些最卑微的人也能成为好帮手呢,科波菲尔少爷,”他马上接着说,“我一直就是威克菲尔先生的好帮手呢,而且以后还会成为一个更好的帮手,想到这些,我心里感到十分高兴。哦,他是个多么值得尊敬的人,科波菲尔先生,不过他有点不太谨慎了!”

“听了这话,我很难过,”我说,忍不住又加了一句,语气相当尖刻,“不管从哪方面看,我都非常难过。”

“的确如此,科波菲尔先生,”尤利亚回答说,“不管从哪方面看。特别是从艾妮斯小姐这方面看!你还记得你说过的那些鼓舞人心的话了吧,科波菲尔少爷。不过我记得很清楚,那一天你也曾说过,人人都会喜欢她的。我还为此感激过你呢!我相信,你一定都忘了吧,科波菲尔少爷?”

“没忘。”我冷冷地说。

“哦,你没忘,我听了真高兴!”尤利亚嚷了起来,“是你在我卑微的心中点燃了欲望的火花,你居然还没有忘记!哦!——请原谅,能再给我一杯咖啡吗?”

他在说点燃欲望这句话的时候,语气很重,还朝我一瞥的神情,让我有了警觉,好像看到他被一片火光照得通明。他用完全不同的腔调提出的请求,唤醒了我,我重新拿起盛刮脸水的锡罐,尽了地主之谊,不过我倒咖啡的时候,手有点颤抖,突然感到我还不是他的对手,心中茫然不知所措,疑虑重重,很想知道他下一步要说什么,而我的这种心情,肯定没有逃过他的眼睛。

“这么说,威克菲尔先生,”最后我开口说,“抵得上五百个你——或者是我,”——我想,就是要了我的命,我也不得不把这句话掰开来说,“可他太不谨慎了,是吧,希普先生?”

“确实是不谨慎,科波菲尔少爷,”尤利亚谦恭地叹息着回答说,“哦,非常不谨慎!不过,如果你赏脸的话,我希望你叫我尤利亚。那样就跟从前一样了。”

“好吧,还是叫你尤利亚。”我费了不少劲,才把这名字从嘴里吐出来。

“谢谢你啦,”他热情地回答说,“谢谢你,科波菲尔少爷!听你叫我尤利亚,就像我以前熟悉的微风又吹来了,以前听到的钟声有响了。对不起,我刚才说到什么啦?”

已完结热门小说推荐

最新标签