而向侧面却慢慢减弱,
黑暗在四周渐渐进逼,
我的心就这样被黑夜笼罩。
梅非斯特我的心像那柔弱的小猫,
悄悄路过救火梯旁边,
再沿着墙根轻轻逃远,
而我却完全一本正经,
稍微带点盗心,稍微带点邪念。
我已全身感觉到
喧嚣的瓦尔普吉斯夜会。
等这节日后天来到,
就明白为何要彻夜不眠。
浮士德那时宝物也会露出地面?
我看到那边阳光照耀,
梅非斯特你不久就会感到快乐,
把那只小壶挖出来。
我最近曾去看了一眼,
里面有贵重的狮子金钱。
浮士德有没有钻石,有没有戒指,
让我送给我的情人?
梅非斯特我的确看到一件东西,
好像是一串珍珠项链[“一串珍珠项链”:“珍珠”指眼泪,本句可能暗示格雷琴眼前的悲伤心情。但“项链”原作“细绳”解,则可能预示她未来被处绞刑的命运。]。
浮士德这就好!到她那里
不拿礼物,真不好意思。
梅非斯特岂能使你感到难过,
让你空手去享受一切。
现在天上满布着灿烂的星星,
你只听听真正的艺术作品:
我唱首道德的歌,
更加可以迷惑她的心。
(弹齐特拉琴而唱)
卡德林辛,
天刚刚亮,
干什么事情
来到情郎的门前?
你不要犯傻!