都是灰,说起来真可恨!
可是最美的
已经过来;
拿来了什么?
宝座之梯,
毛毡和坐椅,
帷幕和华盖
一类东西。
它飘拂在
我们王后头顶,
好似一朵祥云,
她已被接待,
坐在华丽的椅子上。
你们过来,
一步一步
认真站好。
应该,应该,应该加倍
祝福这样的欢迎!
(按合唱队所说者逐步进行)
(浮士德,在少年和侍童排成长队下来以后,出现在
台阶上面,身穿中世纪骑士式宫廷服装,慢慢地庄
严地走下来)
合唱队长(很注意地观看他)
假如天神并非像寻常一样,只是
短暂的时期把这种令人惊叹的姿势,
这种高尚的举止,这种可爱的风姿,
临时赋予他,那么不管他做什么,
每一次都会成功,无论是跟男的交战,
还是跟美貌妇女进行小小的交锋。
被高度评价的人,我亲眼见过很多,
我觉得他确实比其他很多人更胜一筹。
瞧这位王者迈着从容、严肃。恭敬、
沉着的步伐走过来,转身作礼吧,王后!
浮士德(身边带着一个被绑着的人走来)
我本该向你致以崇高的敬礼,
表达恭敬的欢迎,如今却带上
这个用锁链紧紧绑住的奴仆,
他玩忽职守,使我有失远迎。
在这里跪下!对这位崇高的女后