第八场傍晚
收拾得很整洁的小小房间。
玛加蕾特扎辫子、挽头发。
玛加蕾特今天那位先生是谁,
谁能告诉我,我定会感激!
看上去那么英俊,
而且出生于高贵之家;
我从他脸上瞧得出来——
否则就不会那样直白。(下)
(梅非斯特,浮士德)
梅非斯特进来,轻点,进来参观!
浮士德(沉默了一会)
请让我单独留在这里!
梅非斯特(向四下探望)
谁像她打扮得这样清爽。(下)
浮士德(环顾四周)
欢迎,可爱的夕阳!
你飘进了这处圣地。
抓紧我的心,甜美的痴想!
你憔悴地靠希望之水活命。
瞧这四周流露出宁谧、
齐整和满足的情趣!
贫乏中显得何等充实!
樊笼中显得何等幸福!!
(在床边的皮靠背椅子里坐下)
让我坐坐吧!不管是喜是忧,
你曾张臂欢迎过她的前人!
啊,就在这家长座位的附近,
曾有多少次纠缠过儿女成堆!
或许她曾在这里用樱桃小口,
为了对圣诞礼物表示感谢,
虔诚地吻过祖父的干巴的手。
啊,姑娘,我在这里感觉到
有你那充实,整洁和谐的思想,
像慈母般天天对你指导,
教你把台布整齐的铺好,
还要把脚下的白沙[“白沙”:为了保持清洁,没有涂过漆的地板要撒上一些白沙。]撒成波浪。