等他讲完后,哈里发说道:“感谢安拉让你免除了灾祸,我看你现在已经彻底平安了。”
阿布·哈桑说道:“我再也不会跟你一起吃晚饭了。常言说得好:一朝被蛇咬,十年怕井绳。兄弟,我不会热情地款待你,也不会跟你来往了。”
但哈里发还是安慰道:“不管怎么说,我替你报复了那四个老头。”
阿布·哈桑说道:“那是真的。”
哈里发说道:“我还有更大的本事叫你更加高兴。”
阿布·哈桑说道:“你打算干什么?”
“我是你的客人,主人不应当拒绝客人的。”哈里发说道。
阿布·哈桑说道:“也可以,但有一个条件,你要保证不再施魔法捉弄我。”
“没问题!”
阿布·哈桑又把哈里发领到自己家里,端上美味佳肴,亲切地交谈,将自己的那段经历又讲了一遍,哈里发笑得连腰都直不起来。吃完后,阿布·哈桑撤走碗碟,端来好酒。自己喝了三杯后,接着把杯子递给哈里发,说道:“我的好老兄,我是您的仆人,但愿我的话没冒犯你,你别生我的气。”说完,阿布·哈桑吟道:请接受我的祝福吧。
宽恕酗酒酩酊的人。
夜幕降临不停祈祷,
要论真心非我莫属。
美酒如阳光般香醇,
驱散黑暗带来欢愉。
哈里发看到阿布·哈桑擅长诗歌,异常兴奋,举起酒杯一饮而尽。两人边喝边聊,很快有了几丝醉意。阿布·哈桑说道:“好老兄,有一件事我不清楚,我真的感觉那并非一场梦,我还好好地赏赐官员与下人,我真的感觉自己是万民领袖呀!”
哈里发说道:“那的确是你在做梦。”
哈里发趁机又向阿布·哈桑的酒杯里放了一粒蒙汗药,说道:“来,我们干了这一杯!”
阿布·哈桑吐字不清地道:“干!”接着一仰脖把酒喝光,随后就倒地不省人事了。
哈里发愈发喜欢阿布·哈桑的为人处世,特别喜欢他的坦白与真诚,心想:“我非叫他成为我的座上宾不可。”哈里发又让马斯鲁尔把阿布·哈桑背起来,一起回到皇宫。马斯鲁尔把阿布·哈桑背到宫里,将他放在哈里发跟前,哈里发叫宫女与奴仆们好好侍候,自己则藏在阿布·哈桑看不到的地方,还叫宫女们弹奏起丝竹,直到阿布·哈桑从昏睡中苏醒过来。于是,宫女们就弹唱起来。直到这天晚上,阿布·哈桑才醒来,听到耳边歌声悠扬,又听见宫女们在歌唱,十分奇怪;睁眼一看,自己又身处宫廷之中,周围宫娥彩女与成群奴婢肃穆而立,阿布·哈桑吓得不由自主地叫道:“世间无主,真主安拉!请快来救救我吧,我实在太不幸了!今天好像比前一天还要不幸,天啊,我再也不想去疯人院了,一定是魔鬼又来折磨我了!主呀,这个令人讨厌的恶魔!”说完,阿布·哈桑把眼睛闭上,用力拿袖子擦眼睛,睁眼一瞧,周围依旧灯火辉煌,歌声入耳。
此时,有一个奴仆走上前说道:“陛下,请坐下来欣赏歌舞吧。”阿布·哈桑说:“以安拉起誓,我究竟是不是众民领袖呢?你是不是在撒谎,昨天我并没上朝,只不过是饮酒睡觉,方才这位仆人才将我叫醒。”阿布·哈桑回想前几天所发生的事情,心中更加感到困惑,怎么想不明白,不禁说:“天哪,我真不明白这是怎样回事!一定又是恶魔在作怪,我只能祈求安拉保佑了。”
阿布·哈桑转身问一个宫女:“我是谁?”宫女答道:“您是万民的领袖。”阿布·哈桑道:“说谎,你这颗灾星!假如我确实是众民领袖的话,你就过来咬一下我的手指。”宫女走上前使劲咬了一下,阿布·哈桑疼得大喊:“行了,行了!”他又问另一个奴仆:“我是谁?”奴仆回答道:“您是万民的领袖。”阿布·哈桑又找来一个白皮肤的仆人问:“你来咬一下我的耳朵。”说完,他就俯下身子,将耳朵凑到奴仆跟前。因为奴仆不懂阿拉伯语,就按阿布·哈桑的吩咐咬了下去,阿布·哈桑痛得大喊:“行了!”但奴仆认为是让他用力,于是咬得更加用力,阿布·哈桑不得不向宫女求救,哈里发藏在暗处看着这一切哈哈大笑。无奈之际,阿布·哈桑扇了他一个耳光,奴仆才松口。此刻,宫里所有的人都笑得直不起腰来,纷纷责怪白奴仆说:“你是不是疯了?胆敢那样咬国王的耳朵!”阿布·哈桑训斥众奴仆道:“行了,你们不要再说了。你们这些魔鬼,但这不是你们的过错,必定是万魔之王干的。好了,今晚我就陪你们玩个痛快!”说完,阿布·哈桑把自己的衣服脱光,跟宫女们开始跳舞。众奴仆把他的手捆起来,笑得几乎喘不过气来。而哈里发在隐蔽的地方笑得几乎要昏过去。
哈里发从帘子后走出来,对阿布·哈桑说道:“阿布·哈桑,你可笑死我了!”
阿布·哈桑转过身,认出了他,才知道他是真的哈里发,说道:“天啊,你差点儿要了我和我母亲的命!”说完,就真吻起哈里发跟前的地面,愿国家强盛,哈里发健康长寿。哈里发给阿布·哈桑穿上漂亮的衣裳,赏赐给他一千金币,非常宠幸阿布·哈桑,还让他待在宫里,成为自己最亲近的客人,并将宫女努兹哈特·傅娃德许配给他。
从那以后,阿布·哈桑跟妻子努兹哈特整天在宫里饮酒作乐,过得逍遥自在,直到他们把哈里发赏赐的钱花得一分不剩。阿布·哈桑不得不对妻子说道:“喂,努兹哈特!”
“有什么事吗?”
阿布·哈桑说道:“我想了一个办法来捉弄一下哈里发与皇后祖白依黛,并能从他们那里弄到二百金币与两匹丝绸。”
“怎么做呢?”
“我们就装死。我先装死,躺在地上,你将一块丝巾盖在我的身体上,再解下我的头巾捆住我的脚,在我胸口上插一把刀,放些盐,接着你就披头散发去找皇后,在她面前撕碎衣服,打自己的脸,放声痛哭。她肯定会问你:‘发生什么事了?’你就回答:‘不幸的阿布·哈桑死了。’皇后一定十分难过,会赏给你一百金币与一匹丝绸,说道:‘你把这些拿去处理后事吧。’随后你就拿着一百金币和一匹丝绸回家。等你回来后,再躺到我躺的那个地方装死,我去找哈里发,故技重施,国王肯定会十分怜悯我,同样会赐我一百金币与一匹丝绸,接着我再回来找你。”
努兹哈特兴奋地道:“相公,这的确是一个好计谋。”然后阿布·哈桑便直挺挺地躺在地上,闭上眼睛,努兹哈特捆住他的两只脚,随后上盖了白布。按照哈桑的计划,她把头发散开,撕破衣服,惊慌不安地跑到皇后祖白依黛面前。皇后见状,不禁问:“你这是怎么了?”努兹哈特大声哭泣道:“主人呀,我家的阿布·哈桑死了!”皇后听后,伤心地说:“不幸的阿布·哈桑!”眼泪落了下来,命令财政大臣取出一百第纳尔与一匹绢布,对她说:“努兹哈特,把这些东西拿去处理后事吧。”
努兹哈特带着这一百第纳尔与绢布高兴地赶紧回到家里,将事情的前因后果讲给丈夫听。之后,阿布·哈桑弄乱衣衫,一撕破衣服,揪着胡子跑到哈里发那儿。哈里发那时正坐在宫里,看到阿布·哈桑极其痛苦,捶胸顿足的模样,不禁问他:“阿布·哈桑,到底发生了什么事?”
他说道:“陛下,上天实在不公呀!”
国王说道:“快讲出来,究竟发生了什么事?”
“陛下,我的努兹哈特死了!”他哭诉。
国王一听是努兹哈特死了,吃惊地叫喊道:“我的天啊!”安慰阿布·哈桑,“人死不能复生,不要过于难过。我肯定会再给你找一个更好的伴侣。”随后,国王也派财政大臣取来一百金币与一匹绢布,说道:“拿上这些东西料理后事吧。”
阿布·哈桑拿着钱与丝绸,兴高采烈地赶回家里,对努兹哈特说:“快起来吧,我们的愿望实现了。”努兹哈特从地上站起来,看到一百金币与一匹丝绸,十分兴奋。两人边说边笑,兴高采烈。
在马斯鲁尔的陪伴下,哈里发走到皇后祖白依黛那儿去悼念皇后的贴身侍女努兹哈特。刚进皇后的寝宫,就见皇后在哭泣。实际上皇后正在等待哈里发的来临,以便劝说别为失去阿布·哈桑而过于难过。哈里发看到这种情形,说道:“你的宫女努兹哈特实在不幸呀!”皇后也说道:“陛下,我的努兹哈特好端端的,反而是你的阿布·哈桑不幸地死了。”
哈里发不禁笑了笑,对马斯鲁尔说道:“马斯鲁尔,女人也真是头发长,见识短。你说说,阿布·哈桑刚才还跟我在一块儿吗?”
祖白依黛听后,气得脸发黑,强装笑颜,道:“你别开玩笑了。你的阿布·哈桑死了还不够,偏要把我的侍女也搭上?”
哈里发说道:“努兹哈特真的死了。”