【与友人论为文书】
古今号文章为难,足下知其所以难乎?非谓比兴之不足,恢拓之不远1,钻砺之不工2,颇颣之不除3也。得之为难,知之愈难耳。苟或得其高朗,探其深赜4,虽有芜败,则为日月之蚀也,大圭5之瑕也,曷足伤其明,黜其宝哉?
且自孔氏以来,兹道大阐6。家修人励,刓精竭虑7者,几千年矣。其间耗费简札,役用心神者,其可数乎?登文章之箓8,波及后代,越不过数十人耳。其余谁不欲争裂绮绣,互攀日月9,高视于万物之中,雄峙于百代之下乎?率皆纵臾而不克10,踯躅而不进,力?势穷,吞志而没11。故曰得之为难。
嗟乎!道之显晦,幸不幸系焉12;谈之辩讷,升降系焉;鉴之颇正,好恶系焉;交之广狭,屈伸系焉。则彼卓然自得以奋其间者,合乎否乎13?是未可知也。而又荣古陋今者,比肩迭迹14。大抵生则不遇,死而垂声者众焉。扬雄没而《法言》大兴,马迁生而《史记》未振。彼之二才,且犹若是,况乎未甚闻著者哉!固有文不传于后祀,声遂绝于天下者矣。故曰知之愈难。而为文之士,亦多渔猎前作,戕贼文史15,抉其意,抽其华,置齿牙间16,遇事蜂起,金声玉耀17,诳聋瞽之人,徼一时之声18。虽终沦弃,而其夺朱乱雅19,为害已甚。是其所以难也。
间闻足下欲观仆文章,退发囊笥20,编其芜秽,心悸气动,交于胸中,未知孰胜,故久滞而不往21也。今往22仆所著赋颂碑碣文记议论书序之文,凡四十八篇,合为一通23,想令治书苍头吟讽之也24。击辕拊缶25,必有所择,顾鉴视26其何如耳,还以一字示褒贬焉。
1比兴之不足,恢拓之不远:比兴,诗歌创作中的两种手法。恢拓,扩展开脱的意思。
2钻砺之不工:钻砺,钻研磨砺。
3颇颣之不除:颇颣(lei),文章中的毛病、缺点。颇,偏颇。颣,丝上解不开的缠结。
4深赜:赜ze,玄妙、精妙。深奥精妙。
5圭:gui,古代用为凭信的上圆下方的玉石。
6兹道大阐:为文之道大开。
7刓精竭虑:刓wan,消耗、耗费、磨损。
8箓:lu,簿箓。
9争裂绮绣,互攀日月:争着把蚊帐写得漂亮如绮罗锦绣一般,互相攀登着文坛高峰欲与日月争辉。
10纵臾而不克:纵臾songyu,劝勉、怂恿,即竭尽全力。
11吞志而没:志向没有实现就死去了。
12幸不幸系焉:和人的幸运与不幸运相联系。
13合乎否乎:相符合呢?还是不相符合呢?
14比肩迭迹:肩并肩、脚跟脚,形容很多。
15渔猎前作,戕贼文史:抄袭、模仿前任的作品。伤害、损害经典的文章。
16置齿牙间:即挂在嘴上。
17金声玉耀:声音如金属抨击那样清越美好,光泽如宝玉那样耀眼夺目。这里指文章华而不实,虚有其华丽的辞藻而无实质的内容。
18诳聋瞽之人,徼一时之声:蒙骗不懂、无知的人,侥幸取得一时的名声。聋瞽,耳聋眼瞎。徼jiao,同“侥”,侥幸。
19夺朱乱雅:以假乱真、以邪乱正。
20囊笥:袋子和箱子,指收藏文章的器具。
21久滞而不往:耽搁了很久也没有送去。
22今往:从前。
23一通:一份。
24想令治书苍头吟讽之也:治书苍头,管理书籍的仆人。吟讽,诵读。这是谦称,即不值得你读,只可以让管理你书籍的仆人读。
25击辕拊缶:打击车辕、敲击瓦器,即简单粗糙的作品。
26顾鉴视:顾,只是。鉴视,鉴定、审视。
柳宗元在这一篇文章中,首先是以设问的方式提出问题,来鲜明地阐述自己的观点。柳宗元说从古至今很多人都觉得写文章是一件比较困难的事情,那么您晓得究竟是难在什么地方吗?当然并不是说那些写文章的人在文章中使用比兴手法方面还不充分,或者说文章中的意境拓展得不够深远,或者说他们的钻研精神还不怎么到位,或者说文章中的偏颇毛病没有得不改正;而是说要想真正获得真知灼见,不是一件容易的事情,要知道这种观点想被一般人接受是非常苦难的。如果真的是有了一点真知卓见,在探索或者论证它比较精深的道理时,即使是有一点小的毛病,也只不过就像是日月的亏缺,白璧中的微瑕一样,是不可能损害到见解的高明的,也不可能真正降低文章的价值。可以说自从孔子以后,文章的大道被阐扬出来,而且是每一家都学习,每一个人都努力,到现在为止,尽心竭力已经将近一千年的时间了。在这期间致力于写文章的人是可以数得清的吗?要知道真正能够将文章传下来并且真正影响后世的文人的却只有几十个人啊!其余那大多数的人又有哪一个不想通过好的文章与日月同辉,而达到傲视万物,称雄于百代之后的目的呢?但是那些一般都只有一颗雄心,却并没有真正成功,总是徘徊着去不能获得前进,最终也只是筋疲力尽,也就只有抱憾而亡了。所以我在这里才说想要有真正的有价值的独特见解是一件非常不容易的事情。接下来作者说:现在有很多人纯粹就是在剽窃古人的文章,而且还曲解了以前的经典的文史的意思,仅仅只是断章取义而已,将古人文章中的精华部分抽出来哗众取宠罢了,但是他们最终还是会被人发觉而不能真正流传下来,这你就知道要想获得真正的真知灼见有多么苦难了。