【前腔】媳妇,你耽饥事公姑。媳妇,你耽饥怎生度(31)?错埋冤你也不肯辞,我如今始信有糟糠妇(32)。媳妇,我料应不久归阴府。媳妇,你休便为我死的把生的受苦(33)。(旦叫婆婆介,唱)
【前腔】婆婆,你还死教奴家怎支吾,你若死教我怎生度(34)?我千辛万苦回护丈夫,如今到此难回护(35)。我只愁母死难留父,况衣衫尽解,囊箧又无(36)。(外叫净介,唱)
【前腔】婆婆,我当初不寻思,教孩儿往皇都。把媳妇闪得苦又孤,把婆婆送入黄泉路,只怨是我相耽误。我骨头未知埋在何处所?
(旦白)婆婆都不省人事了,且扶入里面去。正是:青龙共白虎同行,吉凶事全然未保(37)。(并下)
(末上,白)福无双至犹难信,祸不单行却是真。自家为甚说这两句?为邻家蔡伯喈妻房,名唤做赵氏五娘子,嫁得伯喈秀才,方才两月,丈夫便出去赴选。自去之后,连年饥荒,家里只有公婆两口,年纪八十之上,甘旨之奉(38),亏杀(39)这赵五娘子,把些衣服首饰之类尽皆典卖,籴(40)些粮米做饭与公婆吃,她却背地里把些细米皮糠逼逻充饥。唧唧(41),这般荒年饥岁,少什么有三五个孩儿的人家,供膳不得爹娘(42)。这个小娘子,真个今人中少有,古人中难得。那公婆不知道,颠到把她埋冤;今来听得她公婆知道,却又痛心都害了病。俺如今去她家里探取消息则个(43)。(看介)这个来的却是蔡小娘子,怎生恁地(44)走得慌?(旦慌走上介,白)天有不测风云人有旦夕祸福(45)(见末介)公公,我的婆婆死了。(末介)我却要来。(旦白)公公,我衣衫首饰尽行典卖,今日婆婆又死,教我如何区处?公公可怜见,相济则个。(末白)不妨,婆婆衣衾棺椁(46)之费皆出于我,你但尽心承值(47)公公便了。(旦哭介,唱)
【玉包肚】千般生受,教奴家如何措手?终不然把他骸骨,没棺送在荒丘(48)?(合)相看到此,不由人不珠泪流,正是不是冤家不聚头(49)。(末唱)
【前腔】不须多忧,送婆婆是我身上有(50)。你但小心承直公公,莫教又成不救(51)。(合前)(旦白)如此,谢得公公!只为无钱送老娘。(末白)娘子放心,须知此事有商量(52)。(合)正是:归家不敢高声哭,只恐人闻也断肠。(并下)
①糟糠自厌:是这出戏的题目,《琵琶记》原本无,这里是根据剧情所加。厌:在此相当于“咽”。
②“乱荒荒”四句:荒乱而又遭灾的年月,遥远而不回家的丈夫,痛苦而不能忍耐的公婆,衰弱而不顶用的自己的身体。不丰稔:收成不好,指荒年。稔,庄稼成熟。迢迢:遥远。急煎煎:焦急而痛苦的样子。不耐烦:此指不能忍耐。软怯怯:软绵绵,衰弱无力。怯,体质虚弱。不济事:不成事,不顶事。己:自己。
③“衣尽典”四句:衣服完全典当干净,身上一丝不挂。有几次想把自己卖掉;怎奈公婆没有人照顾。典:典当,抵押。奴:封建时代女子的自称。下面的“奴家”义同。争奈:怎奈,无奈。管取:照顾。
④“思之”四句:想起来,命运飘摇不定,几时能有希望?这实实在在的灾难和危机叫人难以忍耐。期:期望,希望。实丕丕:实实在在。
⑤“滴溜溜”四句:滴滴嗒嗒难以流尽的眼泪,乱乱糟糟难以宽解的愁绪,瘦骨嶙峋难以搀扶的病体,战战兢兢难以度过的岁月。骨崖崖:瘦骨嶙峋的样子。扶持:搀扶,服侍。战钦钦:战战兢兢。即提心吊胆的样子。
⑥“我待”四句:(糠呵,)我打算不吃你,教我怎能忍受饥饿?我要是吃你呵,可怎能吃得下去?待:将,打算。
⑦介:表示人物的动作、表情与舞台效果。相当于杂剧中的“科”。这里表示做吃糠的动作。
⑧鲑菜:泛指鱼菜。鲑:鱼类菜肴的总称。
⑨抵死埋冤:极力埋怨冤枉。抵死,拼死,表示极度。
⑩埋怨杀了:埋怨到死。
(11)“呕得我”三句:(吃糠)呕得我肝和肠都感到疼痛,眼泪一滴滴流下来,喉咙还被紧紧地噎住。兀自:还,犹。嗄住:紧紧地卡住,噎住。嗄:当作嘎,即咔,此指喉咙堵塞。
(12)“遭砻”三句:(糠呵,你)被磨被捣,用筛子筛你,用簸箕簸你,使你受尽了折磨。砻:磨谷取米。舂杵:捣米。控持:折磨,摧残。
(13)“悄似”二句:(这糠的处境)简直就象我自身一样,生活得十分窘迫,经历了千辛万苦。悄似:浑似,恰似。狼狈:指生活窘迫,处境艰难。
(14)“苦人”三句:命运苦的人尝着苦味道,两种苦遇到一起,难怪想吞也吞不下去。可知道,难怪。
(15)“糠和米”三句:糠和米本来互相依存的,是谁把你(糠)簸扬得往两处飞呢?倚依:相互倚赖和依存。
(16)“一贱”三句:(糠和米)一个贱的和一个贵的,好象我同丈夫一样,到最后也没有见面的日期。
(17)“米在”二句:(丈夫),你就是米吗?米在远方无处去寻找,我就是糠吗?怎能用糠解除人的饥饿呢?饥馁:饥饿。
(18)“好似”二句:丈夫出门在外,好象有糠无米,叫我怎能供养公婆呢?甘旨:美味佳肴。
(19)“思量”三句:想一想我活着也没有好处,死了又值得什么呢!不如我饿死变成一个怨鬼。甚的,什么。
(20)“谩把”四句:姑且用糠来和我相比,这糠尚且还有人吃,可我的骨头,谁知道将来会埋在哪里?谩:姑且、随便的意思。
(21)外净:戏曲二角色名称。外,外旦省称。这里是由外旦和净分别扮演蔡伯喈的父母。探:探听,侦察。
(22)真个:真是,真的。逼逻:安排,整治。
(23)“这是”三句:这是谷子里的膜,米上面的皮,拿来食用能够充饥。将来:拿来。疗饥:止住饥饿,即充饥。
(24)“尝闻”三句:曾经听说过古代的圣贤书上说:“狗彘食人食。”(公公,婆婆)这应该比草根树皮还强。彘:猪。“狗彘食人食”这句话出《孟子·梁惠王》“狗彘食人食而不知检”,原意是说国王养猪狗,让它吃人的食物,而不知节俭。原意与这里意思恰恰相反。
(25)“嚼雪”五句:喝雪水吃毛毡的苏武还能健康地生存下去,吃松柏果实的人,反倒成了神仙的伴侣。即使吃些(糠}有什么关系呢?苏卿:汉朝苏武,字子卿,省称苏卿。武帝时出使匈奴。匈奴逼他投降,他宁死不届,被关在大窖中,断绝饮食。苏武嚼雪吞毡,得以不死。后被匈奴放逐到荒原上牧羊,历时十九年,终于全节归国。餐松食柏:传说神仙不食人间烟火,以松柏的果实为粮,因此能够长寿。到,通“倒”,反而。
(26)“爹妈”二句:公婆不要有疑虑,我是你孩儿的糟糠妻室。糟糠妻室:指贫贱时的妻子。《后汉书·宋弘传》记载:汉光武帝刘秀的姐姐湖阳公主新寡,欲嫁朝臣宋弘。刘秀试探宋弘说:'俗语说:‘贵易交,富易妻’。合乎人情吗?”宋弘答道:“臣闻贫贱之交不可忘,糟糠之妻不下.240.堂。”意谓贫贱时和我共同吃糠的妻,到我富贵时不能遗弃她。这里作者巧用此典,反说糟糠之妻不能抛弃丈夫。