北派小说网

北派小说网>元曲名篇一百首 > 双调沉醉东风(第2页)

双调沉醉东风(第2页)

〔双调〕碧玉箫

关汉卿

秋景堪题,红叶满山溪①。松径偏宜②,黄菊绕东篱③。正清樽斟泼醅,有白衣劝酒杯④。官品极,到底成何济?归,学取他渊明醉。

①红叶满山溪:一个“满”字给人增添无限寥廓之感。

②松径偏宜:化用陶渊明《归去来兮辞》中“三径就荒,松菊犹存”的句意

③黄菊绕东篱:陶渊明《饮酒之五》有诗句:“采菊东篱下,悠然见南山。”这里用其中的一句,只换了两个字,是为了韵脚上的需要,也是为了在色彩上与上二句形成统一和对比。

④有白衣劝酒杯:这里引用陶渊明九月九日有菊无酒,适逢友人遣白衣童子送酒的典故。

这首小令描写了秋山景色的绚丽宜人,作者游山的诗酒豪兴以及由此而生的归隐之叹,表现出作者对大自然的热爱和对污浊现实的不满。

开篇首句,即豪情满怀,气盖全篇;一连四句,展现出秋山壮丽景色:正是金风玉露的季节。作者载酒游山,但见漫山遍野火红的枫叶,比起那万紫千红的春色也毫不逊色。那山溪的泉水,淙淙作响,轻浅澄澈。那苍劲的青松,在草木摇落中显得更加挺拔苍翠,漫步在苍松之下的小径上,神清气爽,高洁宜人。再看大地,金灿灿的**正迎霜盛开,宛如团团黄金锦绣,盘绕菊园。秋景如画,自然会使人逸兴遄飞,顿生灵感,欣然而叹“秋景堪题”。作者一反诗词中肃杀凄凉的悲秋情调,而以乐观豪情去写秋景的磅礴绚丽和沛然生机。且景中寓情:红叶、山溪,皆林泉之士所爱,红叶可题诗,可燃火煮酒;山溪可酿酒,又可供垂钓。苍松、黄菊,凌霜傲雪,经久不凋,象征超尘拔俗,为陶潜所赞。四句用隔句扇面对偶,写得有声、有色、有态;景致描绘又极有层次:一二句写全景,是出乎其外,三四句写局部,是入乎其内,描绘出一幅绚丽多娇的秋山图,赞美之情溢于言表。

五六句写开怀畅饮的豪兴。泼醅,通酦醅,一种重酿和未过滤的乡村家常酒。白衣,犹言布衣,指未做官者,值此绚丽宜人的秋景,正该让清樽斟满,开怀痛饮;难得与一伙布衣朋友相聚,正可举觞相劝。清樽、泼醅、白衣、酒杯,这些意象,又隐含着安贫乐道,浮云富贵,笑傲王侯之意。

末尾四句一转,正面抒发不愿进仕的归隐之情:出仕做官,纵然品级升到极限,最终能会有什么救助呢?意即无济于事。故不如学陶渊明归隐,以醉消忧。本来,关汉卿何尝不想兼济天下呢!但处于这样的时代,统治者昏庸暴虐,杜绝贤路;官场黑暗险恶,阴谋倾轧;正直之士又不愿同流合污。所以作者发出了绝意仕进,愤世嫉俗的呼声。然而,这毕竟只是积愤之词,事实上终其一生,他并未消极归隐,而是正视现实,紧握笔杆,创作杂剧,在仕隐两途之外开辟出一条新路,度过了他战斗的一生。

此曲风格豪迈,写秋天之景而意象绚丽壮阔,不着悲凉肃杀语;抒发归隐之情,亦豪迈旷放,毫无人生如梦、及时行乐的颓唐情调。且对偶精美自然,音律畅适和谐,特别是此曲末句,平仄既切合音律“第一着”末二字用“平去”,抒情又十分自然地顺理成章,堪称声文并茂。

〔双调〕碧玉箫

关汉卿

笑语喧哗,墙内甚人家?度柳穿花,院后那娇娃。媚孜孜整绛纱,颤巍巍插翠花。可喜①煞,巧笔难描画。他,困倚在秋千架。

①可喜:可爱。

这首小令通过作者传神的妙笔,带领读者进入到一处美好的天地。

开头用了一句设问,“笑语喧哗,墙内甚人家”,作者从少女游春的花园墙外经过,听到园子里的欢笑声,自然产生疑问:这是何等人家的花园呢,竟如此欢声笑语,引发读者好奇。三四句顺势转入墙内,“度柳穿花,院后那娇娃”,墙内的欢笑声引起作者一睹芳容的雅兴,禁不住向院内张望,让曲中女主角娉娉婷婷地登了场:一位美丽的少女正在园内的杨柳、花丛之间跑来跑去。

以下六句全力以赴地展现“院后那娇娃”的芳姿。“媚孜孜整绛纱,颤巍巍插翠花”,进一步描绘那位少女的娇态:少女将红色的纱裙温柔地整理好,颤巍巍地将鬓间的珠翠花饰插戴整齐。这两句呼应了开头的“笑语喧哗”,纱裙之所以凌乱,珠花之所以落下,皆是前时与女伴嬉闹的结果。“媚孜孜”和“颤巍巍”的细节描写,将少女娇柔的风韵展现无余,而经过“整绛纱”和“插翠花”后,少女的倩影更加迷人,作者不禁发出由衷的赞叹:“可喜煞,巧笔难描画。”前几句是实写,具体描摹少女的美丽动人;这里则是虚写,笼统地写观者的感受,再高明的画家也难以描画出她的美丽,给读者留下无限的想象空间。为了充实这种想象,作者再添一笔:“他,困倚在秋千架”,“困倚”表现了少女天真娇憨的慵态,引发读者对她们“笑语喧哗”的进一步联想。

这首小令清丽明快,清润自然,洋溢着浓郁的生活气息。动静相宜,虚实相间,相映成趣,作品极富艺术表现力。

〔双调〕大德歌

关汉卿

子规啼①,不如归,道是春归人未归。几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。一春鱼雁②无消息,则见双燕斗衔泥。

①子规啼:子规,即杜鹃鸟,其鸣声若“不如归去”。晁补之《满江红·寄内》:“归去来,莫教子规啼,芳菲歇”。故听杜鹃啼声,容易引起思乡之情。

②鱼雁:是“鱼书”、“雁足”的合称。据传,鱼能传书,雁能捎信。汉乐府《饮马长城窟行》中有“客从远方来,遗我双鲤鱼,呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后人便称“书信”为“鱼书”。又《汉书苏武传》:“教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书。”即载有苏武被匈奴拘留曾托雁足捎信的事。再如李白《送友人游梅湖》诗中有“莫惜一雁书,音尘坐胡越。”也是指借雁传书。从此,“雁足”或“雁书”就成了传送书信的代称。

这是作者所写一组〔大德歌〕十首套曲中的第一首。这首曲以“春”为题,表现了一位闺中少妇思念远方游子的主题。

《春》这支小令,首二句“子规啼,不如归”,既描写景物,兼点时令。意思是讲:春天的杜鹃鸟啼叫了,啼声好像是在说“不如归去”。子归鸟的啼叫声,声声都响在闺中少妇的耳旁,回旋在闺中少妇的心上,因而深深触动了她怀念远人的情怀。故第三句便落笔在“道是春归人未归”。意思是讲:你走的时候就对我讲过春天就归来,而今春天已经到来,却不见你的踪影。话语之间,似乎已微露出少妇对远人的不满。正是由于盼人不至,心烦神乱,精神饱受折磨,于是才又引出“几日”两句对少妇愁苦的描绘。“几日添憔悴”,是说她近日的面色一线的枯槁瘦弱,憔悴多了。这是从外形上描绘少妇的愁苦。接着又进一步从内部揭示少妇心灵上的创伤。“虚飘飘柳絮飞”,表面写的是景,实际是借喻少妇的心理状态。少妇因情侣久去不归,在外是吉、是凶、是祸、是福,都不得而知,怎不令人担心,因而心绪不定,忽上忽下,正像虚飘飘的柳絮,漫天飞扬,无所适从。作者这样从外而内两个方面刻画,便把一个愁苦的少妇写得真实感人。柳絮杨花,又正是暮春的景象,作者从中又巧妙地暗示出少妇在等待中度过了一个漫长的春天,同时也使下句的“一春”二字有了依据。少妇一等再等,结果不仅人未归,连消息也没得到,最后就不能不伤感地明确点出“一春鱼雁无消息”了。在这七个字中,虽未着一“思”字,而少妇思念元人的炽烈感情已经溢于言表。更妙的是,作者却未从正面描写这种感情,而是宕开一笔,用“则见双燕斗衔泥”加以反衬。显然,“燕”为“双燕”,它们又为筑巢而比赛着衔泥。此情此景,和孤居独处、落落寡欢的少妇形成鲜明的对照,怎不使人又添几分酸楚呢?意在言外,忧思无穷,莫可谓“此时无声胜有声”了。

本曲开头以子归鸟的啼叫引起少妇的思念,用的是起兴的手法。中间写闺中少妇的离别之苦,由表及里、层层深入。最后又以双燕衔春泥反衬一春未得信息的少妇的孤独之苦。全篇紧紧围绕一个“春”字,从各个侧面描绘,突出了少妇的思念。

〔双调〕大德歌

关汉卿

俏冤家①,在天涯②,偏那里绿杨堪系马③!困坐南窗下,数对清风想念他④。蛾眉淡了教谁画,瘦岩岩羞带石榴花⑤。

①俏冤家:这里是对爱人的昵称。

②天涯:指极远的地方。

③偏那里绿杨堪系马:偏,与愿相反,出乎预料的意思。那里,指爱人所在的地方。堪,能。系马,拴马,如吴文英《莺啼序》:“十载西湖,傍柳系马,趁娇尘软雾。”

④数对清风想念他:频频地对着和美的清风想念爱人的情形。清风,指清微之风。《诗·大雅·民》:“吉甫作诵,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。”意思说尹吉甫作了这支歌,它的和美好象清风。愿仲山甫永远带在身边,用来慰藉心灵。

⑤“蛾眉”两句:蛾眉,好象蚕蛾的触须,形容女子弯弯的长眉毛。这里用《汉书·张敞传》:“又为妇画眉,长安中传张京兆眉妩”的故事。“瘦岩岩”,瘦削的样子。“石榴花”,泛指红色的花。

这首小令,以一个独守闺中的少妇的口吻,写对远方情人的猜疑和抱怨,烘托她内心的思念及痛苦。

已完结热门小说推荐

最新标签