北派小说网

北派小说网>庄子的智慧(二) > 外物(第1页)

外物(第1页)

外物

【原文】

外物不可必①,故龙逢②诛,比干③戮,箕子④狂,恶来⑤死,桀纣⑥亡。人主莫不欲其臣之忠,而忠未必信。故伍员流于江,苌弘死于蜀⑦,藏其血三年而化为碧⑧。人亲莫不欲其子之孝,而孝未必爱,故孝已⑨忧而曾参⑩悲。木与木相摩则然(11),金与火相守则流。阴阳错行,则天地大絯(12),于是乎有雷有霆,水中有火(13),乃焚大槐(14)。有甚忧两陷(15)而无所逃,蜳(16)不得成,心若悬于天地之间,慰暋沈屯(17),利害相摩,生火甚多(18),众人焚和,月固胜火(19),于是乎有僓然(20)而道尽(21)。

【注释】

①外物不可必:外在的事物不可能有客观确定性的标准。

②龙逢:姓关,夏代贤臣。

③比干;殷纣王叔父,因忠谏而被被挖心。

④箕子:殷纣王的庶叔,劝谏纣王不从,箕子因而佯狂避祸。

⑤恶来:殷纣王的媚臣。

⑥桀纣:桀,夏代的最后一个君主,名履癸,为商汤所灭。纣,殷纣王,是商朝的最后一个君主,被周武王打败而自焚身亡。

⑦苌弘死于蜀:苌弘是周景王、周敬王时刘文公的大夫。刘氏与晋国的范氏世代通婚,晋卿内讧时苌弘协助范氏惨遭失败,晋卿赵鞅因此而讨伐周王室。周敬王二十八年,周人不得不杀了苌弘。蜀是东周地名,并非现在的四川。

⑧血三年而化碧:因苌弘纯属屈死,所以有化碧之说。证明苌弘精诚,感动了天地,因而出现了奇迹。

⑨孝己:殷高宗的儿子,受后母虐待,忧苦而死。

⑩曾参:字子舆,孔门弟子中年龄最小,也是对后世影响最大的。

(11)相摩则然:摩即摩擦。然通燃,燃烧。

(12)絯(hài):通“骇”,惊动。

(13)水中有火:指雨中有雷电。

(14)焚大槐:雷电焚烧了大槐树。

(15)两陷:指人心陷于阴阳之间的矛盾而焦虑不安。

(16)()蜳():,不安。蜳,亦作“茕”,忧虑。蜳都是虫名,喻指如虫般的蠕动而不安宁。

(17)慰暋沈屯:慰通“邵”。暋即闷。沈通“沈”。屯,难。形容心悬时沉闷艰难的心理状态。

(18)心火甚多:这里的心火和中医的说法不同,是指心理上的因着急而上火。

(19)众人焚和,月固不胜火:众人着急上火而忧心如焚,伤害了心中的平和之气。月指人心的清凉之气,喻指水的清明,不胜即水不能胜火。

(20)僓(tuú)然:败坏。

(21)道尽:自然而然的天性丧失,中途夭折,不能尽天年,是对前述九人的批评。【译文】

外在事物不可能有客观的不变的确定性的标准。所以关龙逢被杀,比干被挖心,箕子不得不通过装疯来避祸,恶来死于武王伐纣战争中,桀和纣作为一代国君也不能逃避国破人亡的命运。君主没有不希望他的臣子尽忠竭智的,但尽忠的人却未必能受到君主的信任。所以伍子胥的尸体被扔进长江上漂流,苌弘屈死在东周的蜀地,他的血保藏了三年之后,因精诚感动天地而化成碧玉。但那又怎么样呢!父母没有不希望子女尽孝的,但是,在礼仪教化下的孝顺未必就是真正的爱,所以,孝己忧苦而曾参悲伤。木与木相摩擦就会燃烧,金与火放置一起烧炼就会熔化。阴阳二气交错运行,就连天地也会惊恐起来,于是雷霆发作,雨中带电,殛焚大树。有的人由于忧虑过度,而陷入阴阳二气的自相矛盾之中,这是在政治生活中讨饭吃的人所无可逃避的必然现象,他们像爬虫那样地蠢蠢欲动、焦躁不安,却终于一事无成,心就像悬在天地之间一样,一天到晚忧郁沈闷,在得失之间斤斤计较,就像阴阳二气在相互摩擦一样,内心焦灼甚多,众人都跟着忧心如焚,伤害了心中的平和之气,清明的自然之心不能克制焦躁的心火,于是乎精神上崩溃不算,连身躯也不能够依天命所赐而享尽天年,一个个中年夭亡。

【原文】

庄周家贫。故往贷粟于监河候①。

监河候曰:“诺。我将得邑金②,将贷子三百金,可乎?”

庄周忿然作色曰③:“周昨来,有中道④而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼⑤焉。周问之曰:‘鲋鱼来!子何为者邪?’对曰:‘我,东海之波臣⑥也。君岂有斗升之水而活我哉?’周曰:‘诺,我且南游吴越之土,激西江之水⑦而迎子,可乎?’鲋鱼忿然作色曰:‘吾失我常与⑧,我无所处。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾⑨不如早索我于枯鱼之肆!’”

【注释】

①贷粟于监河候:贷,借贷。粟,谷子,亦为粮食的通称。监河候,监理河道的官。

②邑金:封邑租赋的收入。古人除封土之君外,对官吏也常常让他们以在封邑上收取的地租代支薪俸,监河候的邑金即是这一类。

③忿然作色:脸上变得激动起来,即因生气而不高兴的样子。

④中道:道中,或曰中途。

⑤鲋鱼:鲫鱼。

⑥波臣:波浪之臣,即被波浪冲到陆地上来而失去了水的滋养的水族臣仆。

⑦激西江之水:激,引。西江,虚拟水名。

⑧常与:但常共处的水,亦可理解为推动了正常的生活条件。

已完结热门小说推荐

最新标签