北派小说网

北派小说网>虹吸原理 > 第二章 他们在沼泽农庄上的生活(第3页)

第二章 他们在沼泽农庄上的生活(第3页)

“我不晓得你上哪儿去了。”那孩子用一种非常委屈的声音说。妈妈渐渐伸出了她的胳膊。那孩子站在高高的床边,布莱文轻轻地把那小姑娘抱起来,把她安放在**,然后自己依然在原来的位置睡下了。

“妈妈!”那孩子忽然好像很痛苦地尖叫着。

“怎么啦,我的小宝贝!”安娜转动着身子,挤在她妈妈的怀里,牢牢地抓着她,尽量避开那个男人,布莱文稳当地躺着,等待着。好久的时间大家都在沉默着。接下来,安娜好像以为他已经走了,猛地扭过头来。她看到那个人还是躺在那儿,脸朝着顶棚。她美丽的小脸上的黑色的双眼充满敌意地望着他,她的胳膊更紧地搂抱着她的妈妈,显得很吃惊。他已很久没有动,现在也不知该说什么好。他的脸平整光洁,充满爱怜的态度,双眼里也呈现出很温柔的光彩。他望着她,头差不多没有动,双眼里含着微笑。

“你是刚刚醒来吗?”他说。

“不能,”他回答说,“我绝不会走开。你可以离开。”“你离开。”孩子大声叫嚷着命令说。

“**有足够你睡的地方。”他说。

“你不能不准许你的父亲在他自己的**睡觉,我的小宝贝。”她的妈妈微笑着说。

那孩子愠怒地望着他,因为自己无能为力,显出非常委屈的样子。

“这里完全有地方给你睡。”他说,“这张床够大的了。”她仅是气恼地望着他,没有作答,接下来她又转身搂抱住她的母亲,她不能忍受这种现实。

那天,她连着几次问她的妈妈:“咱什么时候回去,妈妈?”“咱们就在自己的家里呢,亲爱的,以后咱们就住在这里了。这里就是咱们的家,我们同你的爸爸一起住。”这个孩子被迫接受了这个现实。可是她仍旧对那个男人很反感。天黑的时候,她问道:“今晚上你睡在哪儿,妈妈?”“我现在和你爸爸一起睡。”当布莱文靠近来的时候,那孩子恶狠狠地问着:“你为什么和我妈妈睡在一起,我妈妈本应该和我一起睡。”她的声音都已经发抖了。

“你也一起睡好了,你也可以跟我们睡在一起。”他尽量忍耐地说。

“妈妈!”她大叫着,她转过身去想得到她妈妈的认同。

“但是我一定得有个丈夫,小宝贝。一切的女人都得有一个丈夫。”“你也想有一个父亲和你的母亲在一起,不是吗?”布莱文说。

安娜恼怒地看着他。现在她仿佛开始考虑这个问题了。

“不,”她最后狠狠地叫道,“不,我不要。”然后她渐渐地皱起眉头,伤心地哭了。他站在那望着她,心里非常难受,但是他也没有法子改变这种情况。

她意识到这些情况以后,变得比较平静一些了。他对她很温和,和她讲讲话,带她去看看他的这些家畜和家禽,用帽子装着新出生的小鸡送给她玩,带她去捡鸡蛋,给她用面包皮喂马。现在她也时常很愿意和他在一起,对他也非常服从了,可是她却依然保持着中立态度。

她对她的母亲表现出一种怪异的无法理解的嫉妒心理,时常不安地挂念着她。布莱文有时驾着车带着他的太太到诺汉丁去,这时安娜也会非常高兴地到处跑着,也会有很长一段时间显得非常安心。但是到了下午,又只剩下了一种叫嚷声——“我要妈妈,我要妈妈,我要妈妈——”她那悲伤和痛苦的哭声不久就让软心肠的迪利也随着哭了。这孩子感到痛心的是她的母亲已经离开她了、抛弃她了。

可是一般来讲,安娜好似非常冷淡,她恨透了她的妈妈,对她很不满。她很肯定地说:“我不喜欢你干这种事,妈妈。”或是“我不想听你说这样的话。”她说。

她时常拿农庄上的各种各样牲畜作为自己的玩伴,对着它们说话,对它们议论她从她妈妈那里听到的各种各样的故事,开导它们,纠正它们的错误。有次,布莱文见到她站在进入养马场和养鸭水塘的大门旁,从栅栏外面向内望着,对那些排成一条曲线,样子显得格外庄重的白鹅大喊大叫着。

“当有人走过来的时候,你们不应该如此大叫。你们不应该那样的。”那些笨拙的摇晃着身子的家禽,看看那张严肃的小脸,和那从栅栏外伸进来的像羊毛一般的头发,昂首挺胸向一旁走去,与此同时发出那时常用来表示抗议的声音,那种拖长的“嘎一嘎一嘎”声,在门的那边排成一排,摇摆着它们美丽的、像船一般的白色的身子。

“你们太淘气了,你们太淘气了!”安娜大叫道,吃惊和烦恼的眼泪充满了她的眼眶。她使劲儿跺着她穿着拖鞋的脚。

“嗨,它们怎么啦?”布莱文说道。

“它们不准许我进去。”她说,将她的红红的小脸扭向他。

“喂,你要是想进去,它们会让你进去的。”他立马帮她把门推开。

她站在那儿,望着那一群白中透青的大鹅,在灰色的冷寂的天空之下,如同一排石碑似的立在那儿。

“进去吧。”他说。

她勇敢地迈开步履朝里走了几步。那些鹅忽然又发出一阵阵表示嘲笑的嘎嘎声,因此她的瘦小的身子又吓得定住了。她完全不知道该如何是好。那群鹅却仰起头来,在阴郁的灰暗的天空下,一个紧跟一个朝远处走去。

“它们根完全不认识你,”布莱文说,“你本应该告诉它们你叫什么名字。”“它们太淘气了,不该对我如此大嚷大叫。”她非常恼怒地说。

“它们以为你不住在这儿。”他说。

他后来发现她站在那门口,扯着嗓子,大声用发命令的语气喊叫着说:“我的名字叫安娜,安娜·莱斯基。我在这里居住,因为布莱文先生现在是我的爸爸。是的,他就是我爸爸。因为这个我住在这儿。”这情景使布莱文感到很高兴。逐渐地,她自己也不知究竟是为什么,每次她感到不知该怎么办才好,或是感受她内心痛苦的时候,她总会紧紧抱着着他。此时,她感到爬上他那高大温暖的身体,将她的小小的自我隐藏在他那巨大的无限的存在之中,对她来说是一种莫大的安慰。于是他也开始发自内心地关心她,满足她的各种愿望,尽量使自己让她觉得非常满意。

“你为什么不喜欢迪利?”他问道。

“因为——因为——因为她看着我的时候总低垂着头。”后来她总算渐渐把迪利当成是住在那所房子里的一个成员了,不再把她看成一个外人了。

在开始的几个星期,那孩子的那双眼睛随时都在仔细观看着。布莱文即便天性善良,脾气温和,但因为被迪利惯坏,也通常爱大吵大闹一阵。他要是一时忍不住大声叫嚷几分钟,就会吵得全家鸡犬不宁,直到最后他以为会看见那孩子的那双一动也不动的黑眼睛对他瞪视着,她还肯定会像一头蛇似的朝前一伸她的小脑袋,愤愤地叫着。

“你走开。”“我可不走,”他大声叫嚷着,最后的确感到很厌恶了,“你自己可以离开——赶快离开—一准备吧——快走!”他边说边用手指着通向屋外的门。那孩子朝后退了几步,脸都有点儿吓白了。接下来她看到他的神色平和了一些,又鼓起勇气来。

“我们不跟你一起住!”她说,把她的小脑袋朝他伸过去。“你一你是——你是一个野人。”“你说一个什么?”他大声叫嚷着。

她狐疑了一下——可是她还是说了出来。“一个野人。”“啊,那么!你是一个笨蛋。”她深深的思考了片刻,接下来她又向他伸过头去。

“我不是。”“不是笨蛋。”“那么我也不是野人。”他真有点儿气愤了。

有时候,她还会说:“我妈妈根本不住在这儿。”“噢,是吗?”“我要她离开这儿。”“那就随你便去吧。”他不耐烦地回答说。

就这样,他俩倒越来越亲近了。当他驾驶着他的马车出门时,时常也带着她。车子都准备好了,靠在大门外,屋里原来仿佛很镇静,他这时却会叫嚷地跑进屋子来,把一家子都给吵醒了。

已完结热门小说推荐

最新标签