北派小说网

北派小说网>柏拉图全集作者 > 第三部分 民生与正义(第2页)

第三部分 民生与正义(第2页)

苏格拉底:做善事是不是都会造成痛苦或伤害呢?

阿德曼托斯:应该不会。

苏格拉底:没有苦或者害的东西能给自己带来苦与痛吗?

阿德曼托斯:当然不会。

苏格拉底:没有苦或者害是不是就没有邪恶了呢?

阿德曼托斯:那倒是未必。

苏格拉底:那么,善的东西是不是就是有益的呢?

阿德曼托斯:是的。

苏格拉底:因此,善事多了是不是也能让生活变得美好了呢?

阿德曼托斯:是的。

苏格拉底:但是,你要知道,善事并不是所有好事的原因呀。

阿德曼托斯:是的。

苏格拉底:如果诸神是善的,那他便不像很多人所说的那样,是所有事物的创造者,而仅仅是一些好事的原因,而且不像是人们所经历的好事。人的生命中善良的事物是属于少数人的,而邪恶的事物占大多数。善良的事物应归诸于神,而邪恶的事物不应该涉及神,而应该在別处寻求。

阿德曼托斯:我觉得这话说得非常的好。

苏格拉底:那么,我们就不能傻傻地照着荷马和其他诗人的话行事了。荷马的诗就犯了愚昧的错误,例如他说:

宙斯大堂上,并立两铜壶。

壶中盛命运,吉凶各悬殊。

宙斯混吉凶,随意赐凡夫。

当宙斯把混合的命运赐给哪个人,那个人就时而遭灾难,时而得幸福。

当宙斯不把吉凶相混,单赐坏运给一个人时,就——饥饿逼其人,飘泊无尽途。

我们也不要去相信那种宙斯支配命运的说法:祸福变万端,宙斯实主之。

如果有人说,潘德罗斯违背誓言,破坏停战,是由于雅典娜和宙斯的怂恿。我绝不能同意。潘德罗斯自己做的事,与别人何干?我还认为像诸神之间的争斗纠纷出自泰美斯和宙斯的唆使的说法简直是无稽之谈。我们也不能让年轻人听到象埃斯库洛斯所说的:诸神若是要毁灭一个家庭,只在人与人之间降下罪恶。

如果诗人们描写尼俄珀的悲痛——埃斯库洛斯曾用抑扬格诗描写过——或者描写佩洛匹达的故事、特洛亚战争的事绩,以及别的传说,我们一定要禁止他们把这些痛苦说成是神的意旨。如果要这么说,一定要他们举出这样说的理由,象我们正在努力寻找的一样。他们应该宣称神做了一件合乎正义的好事,使那些人从惩罚中得到益处。我们无论如何不能让诗人把被惩罚者的生活形容得悲惨,说是神要他们这样的。但是我们可以让诗人这样说,坏人日子难过,因为他们该受惩罚。神是为了要他们变好,才惩罚他们的。假使有人说,神虽然本身是善的,可是却产生了恶。对于这种谎言,必须迎头痛击。对此,我们也不能不闻不问。因为像这类消极的言论在有良好制度的国度里,不论是男是女是老是少,也不论是其他什么职业的人,说了或听了都会造成不安定的因素。这种渎神的无稽之谈是自杀性的、毁灭性的,况且在理论上也是靠不住的。

阿德曼托斯:我任何时候都支持你设置的这个理想国。

苏格拉底:谢谢!那就让我们把它当作有关诸神的一条原则,或一条标准,让诗人和说书人都在此原则或标准下赋诗行文。尤其是诗,要定这么一个格式:诸神是行善的使者。但却不是万物的缔造者!

阿德曼托斯:好极了!

苏格拉底:你对神的看法是怎样的呢?你认为神是一个魔术师吗?他能按自己的意图在不同的时间显示出不同的形象来吗?他能有时变换外貌,乔装打扮惑世欺人吗?还是说,神是单一的,始终不失他本相的呢?

阿德曼托斯:这个问题我一时不知道如何回答你。

苏格拉底:你好好想吧。我现在假设一件实物,其中它的本相产生变化了,那你说这个东西还是原来的东西吗?

阿德曼托斯:这个很容易回答,显然不是原来的了。

苏格拉底:一切处于完美状态下的事物,总是不容易受别的事物的影响而发生改变。比如,一个身体很健康的人就不容易被不良的饮食所影响。这就好比长势很好的植物在茁壮成长时,不畏惧阳光的灼热的道理是一样的。

阿德曼托斯:的确是这样的。

苏格拉底:那么,那些最勇敢和智慧的灵魂,也就最不容易被外界的不好事物的影响所迷惑和改变了。

阿德曼托斯:是的。

苏格拉底:由此可以推论,同样的原则还可适用于其他很多事物。比如房子、家具、服饰。如果它们的质地十分优良,制作非常精美,它们也就最不易被环境和时间的因素所影响了。

阿德曼托斯:确实如此。

苏格拉底:那么,世间上任何事物都是这样的了。任何事物处于最好状况之下,是最不容易被别的东西所改变的。

阿德曼托斯:看来是这样的。

苏格拉底:神和一切属于神的事物,应该都算是最完美的了吧?

阿德曼托斯:那是自然。

已完结热门小说推荐

最新标签