汉子,虽说竞技之事如今处处盛行不衰;
你更像是个往返水路的商人,乘坐桨位众多的海船,
船员的领袖,运货的商人,只会
关心自己的货物,货物的进出,
从倒卖中谋得利益。你不是运动场上的健儿。”
听罢,足智多谋的俄底修斯狠狠地盯着他道:
“我的朋友,你出言不逊,像个放肆之人
神明并不把各种美质赐给每个人
或不赐身材,或不赐智慧,或不赐辞令
因此有人看起来形容比他人丑陋
但神明却使他言辞优美,富有力量
人们满怀喜悦的凝望他,他演说动人
为人虚心严谨,超越汇集的人们;
当他在城中走过,人们敬他如神明。
另有人相貌堂堂,像不死的神明,
却出言鲁莽无礼,就像你,
相貌出众,即便是神明也很难使你
变得完美,而你却思想糊涂。
你已激起我的愤怒,如此胡言乱语,
在我的心中。并非如你所说,
是个竞技场上的陌生人;正好相反,我一直是
最好的竞技手,只要我的青春和双手仍然而已凭信。
只是我现在心里充满愁苦和忧伤
我经历过无数战争,受尽波涛德尔折磨。
即便如此,我仍愿意试试身手,
你刚才的话使我心痛,激起我比拼的**。”
说完,他跳将起来,外袍未脱
便抓起一块石饼,更大更厚更沉重
超过法伊阿基亚人玩投掷比赛的那一块,
他挥动强劲的臂膀,抡起石饼抛出去。
石饼呼啸而过,把好用长桨善于航海的,
法伊阿基亚人惊恐得迅速扑向地面
躲避疾飞的石饼,石饼轻松地冲出他的指尖,
超出了所的落点。雅典娜标出落点,
幻化成常人模样,称呼一声这样说:
“客人,即使是瞎子也能摸索辨认出,
这个标记,因为它不会和其他人的相混,
而是遥遥领先。在这项竞赛中你肯定胜出,
法伊阿基亚人不可能抛出这么远去超过你。”
说,历经磨难的俄底修斯不胜欢喜,