一起,作为自己人参加他们的战斗。
活在当世的凡人没有一个是他们的对手,
可是他们尊重我,倾听我的意见。所以,
聪明的你们也应该听听我的劝。你,阿伽门农,
纵然了不起,也不应该去带走那位姑娘,
阿开亚人早已把她当成战利品分给了他人。
而你,裴琉斯之子,也不应该和一位国王
抗争;宙斯授予王权的国王中,没有
一个人像他那样有如此的殊荣。虽然
你比他强健,你母亲又是一位女神,但
你的对手管理着更多的人民,权势更强。
阿特柔斯之子,消去你的愤怒吧,看,
连我都在恳求你不要对阿喀琉斯动气,
这人是一座守护阿开亚全军的战斗堡垒!”
听他如此说,强大的阿伽门农回答道:
“老先生,我承认,你说的话很在理,
但这人想凌驾于我之上,要称霸全军,
对众人发号施令。可我偏不买他的账!
虽然永生的神让他成为神投手,
却没有给他肆意谩骂人的权力!”
只见神一样的阿基琉斯狠狠地盯着阿伽门农,回答道:
“如果不管你说什么,我都对你惟命是从,
别人会骂我胆小,是个窝囊废。
去跟别人指手画脚吧。我可不听你那一套
我还有话要说,你要牢记在心:
我不会为那个姑娘动手,既不和你,
也不和别人决斗,尽管你们先把她
给了我,后又从我这里带走。可是,
我放在海船边的其他财物,没有我的
允许,你连一个指头都不能动。
不信尽管可以试试看,大家也会看到,
你的黑血会立刻溅到我的枪上,来洗我的枪头!”
这两人针锋相对,狠狠地舌战了一番后,
起身离开,阿开亚人的群众大会也跟着解散。
阿基琉斯领着他朋友墨诺伊提俄斯之子
和别的人返回船寨,走向他那条平稳的海船。
同时,阿伽门农下令将一条快船放下大海,
挑选出二十名划桨手,并叫人抬着丰厚的供品,