可十分关心你的处境,同情你的遭遇。
俄林波斯大神令你赎回卓越的赫克托尔,
带着礼物,平息阿喀琉斯的愤怒。
但要只身前去,不带别人,
除了一位年老的使者,跟随照料,
赶着骡子和轮圈溜滑的货车,
好将死者的遗体,阿喀琉斯杀死的勇士,拉回城堡。
他叫你不要想到死亡,无须担心害怕;
他会给你派来一位神勇无敌的向导,
阿耳吉丰忒斯,一直将你带到阿喀琉斯的住处。
神明把你引入阿喀琉斯的营帐,
他不仅不会杀你,而且还会劝阻别人的杀性——
阿喀琉斯不是笨蛋,不是粗鲁的莽汉,
不会抗拒神的意念;他会心怀好意,宽恕恳求者的进访。”
说罢,快腿的伊里丝转身离去。
普里阿摩斯命令儿子们备好轮子溜滑的
骡车,将一只柳条编制的篮子绑在车上;
他自己则走进屋内的藏室,散发着雪松的清香,
挑着高高的顶面,堆放着许多闪光的珍宝。
他大声发话,对着赫卡贝说道:
“我的夫人,宙斯派出使者,
从俄林波斯山上,给我带来了口信,
令我必须前往阿开亚人的海船,
赎回心爱的儿子,带着礼金,平息阿喀琉斯的愤怒。
来吧,告诉我你的意见,我将怎样从事?
我的心绪,我的意愿一个劲地鼓动,
让我前往海船,来到阿开亚人宽阔的营盘。”
说罢,他的妻子哭叫着哭诉道:
“不,不能这么做!你的理智呢?——
过去,你曾经以此名声显赫,无论是在外邦人里,
还是在由你统治的子民中!
你怎么可以前往阿开亚人的海船,
孤身一人,面对那人的目光——
他已杀死你的儿子,这很多勇敢的儿郎?
你的心就像铁块一般!
假如你落到他的手里,叫他看见你的身影,
那家伙生性野蛮,背信弃义,既不会可怜你,
也不会尊重你的利益!来吧,我们还是坐在自己的宫中,
远离赫克托尔,哀悼他的死亡。
这就是强有力的命运织出的毁灭,