到这个操着不同语言的民族的邦国,
用闪光的生铁换取黄铜。
我们的海船停靠在涅依昂崖下,
瑞特隆港口,那儿离这儿很远。
很久以前,我和你父亲已是世交。
若不信,你可以去问老拉埃尔特斯。
人们都说,他如今已不进城了,
住在乡下,身边只有一位老太婆相伴,
日子过得并不好,他常在山坡上的
葡萄园工作,常常累得筋疲力尽。
我这次来,只是听说你父已经回来,
没想到他还未归来,被天神拦阻在途中。
足智多谋的奥德修斯并没遇到不测,
而是被一群野蛮人软禁在大海的某个海岛上,
那里的人粗野无礼,不让他离去,
他只好留在那里,苦苦念着家乡。
不过我可以明白告诉你,
尽管我不是高明的占卜师,
不能知道鸟儿的足迹,
但天神让我把预言传达,
你父亲奥德修斯不会永远离开家乡,
即便是坚固的锁链也不会把他锁住,
凭他的聪明智慧,能巧妙脱身。
现在该看你的了,最好也实话实说,
你当真是奥德修斯之子吗?
你面容英俊,鼻子和眼睛尤其像他。
因为我从前经常见到他。
那是在他和别的长发的阿开奥斯人,
前往特洛亚之前。远征之后,
我再未见过他。”
聪明的特勒马科斯这样答道:
“尊敬的客人,我所说丝毫不假。
我是他的儿子,我母亲是这么说的,
我自己却无法知道我到底是何人之子。
但愿我是一个幸福人的儿子,
他能赶走侵略者,维护自己的家业!
如今他是最不幸的人了。既然您问起,