而后者也顺从他的呼号,用密集的队形扑向护墙,
紧握锋利的枪矛,向墙涌去。
同时,赫克托尔从门前抓起一块石头,
拿着他移步向前,巨石底部粗钝硕大,
顶部却伸出犀利的棱角。当今之人,
这里最健的壮士,即使走出两个,
也不能轻易地把它从地面抬到车上
可赫克托尔却反凭一己之力,搬起并摇晃着石块——
有心计的克罗诺斯的儿子为他减轻了顽石的重量。
像个牧羊人,轻松地拿起一头羊的卷毛,
一手拎着,丝毫没有觉出有什么分量。
赫克托尔搬起石头,向前走去,
直对着墙门,后者紧堵着墙框,结合得结结实实——
门面高大,双层,中间安着两条横闩,
互相交叠,由一根门闩系固插连。
他来到门前,劈开双腿,站稳脚跟,
用上全身的力气,增强冲力,抛出巨石,
砸在门的中间,打烂了两边的铰链;
石头重重地砸开门面,大门传出长长的哀号,
门闩力不能支,板条受不了石块的重击,
裂成纷飞的碎片。荣耀的赫克托尔猛冲进去,
提着两只枪矛,脸色乌黑,像突至的夜晚,
穿着护身的铜甲,闪烁着可怕的寒光。
其时,除了神明,谁也别想和他作战,
阻止他的进攻——他正破门而入,
双目闪着火焰。
他转动身子,催促战斗中的特洛伊人
爬过护墙,后者服从了他的命令。
他们动作敏捷,有的涌过护墙,还有的
扫**过坚实的大门;达奈人惊慌失措,
在深旷的海船间奔逃;喧嚣声拔地而起,经久不息。