北派小说网

北派小说网>荷马史诗原文 > 第二十二卷 奥德修斯威镇厅堂诛戮求婚人(第11页)

第二十二卷 奥德修斯威镇厅堂诛戮求婚人(第11页)

眼下,你要告诉我宫中女仆的情况,

她们中哪些人玷污了我的门楣,哪些人又清白无辜。”

听完,保姆欧鲁克蕾娅答道:

“好吧,我的孩子,我会告诉你全部真情。

在宫中,你共有五十名女仆,

我训练她们从事适当的活计,如让她们梳理羊毛,

从事劳役工作。她们当中,

有十二人走了毫无羞耻地不轨之道,

视我为不存在,甚至把佩涅洛佩撇在一边。

特勒马科斯刚刚成年,他母亲不让他管理女仆。

好吧,让我到上的房间,去告诉你的妻子这些事情,

某位神明已让她睡着了。”

足智多谋的奥德修斯答道:

“先不要叫醒她,去叫来那些做下无耻勾当的女仆,

叫她们到这里来。”

说罢,老保姆领命而去,走下厅堂,

给那帮女子传话,叫她们快去主人身边。

奥德修斯叫过特勒马科斯、牧猪人

和牧牛人,对他们开口说道:

“此刻动手抬出尸体吧,叫那帮女人们一起干。

随后用清水冲洗和海绵擦搓所有桌椅,

要把它们弄得干干净净。把整座宫殿清洗得整齐有序后,

你们把侍女们带出宫殿,押往圆形小室和坚固的院墙间,

随后挥起长锋的利剑,尽情劈砍,把她们全部杀光,

好让她们忘却在求婚人怀抱里卿卿我我的欢乐。”

说罢,侍女们聚集着走来,大家挤作一团,

呻吟声悲悲切切,泪水成串地落下。

开始,她们抬出所有求婚者的尸体,

放到庭院的门廊下,一个叠着一个,

堆在一起,奥德修斯亲自指挥,督促她们干活,

侍女被迫搬出尸首。接着,她们又用清水

冲洗和海绵擦搓所有桌椅。同时,特勒马科斯

牧猪人和牧牛人一起,手握铲子,擦刮厅堂的地面;

侍女们把刮下的脏物搬到门外。

整座宫殿被处理得整齐有序后,

他们把侍女带到门外,押到圆形小室和坚固的院墙间,

关到一个没有出路的狭窄去处里。

特勒马科斯对他的帮手们说道:

“我可不能让这帮贱货痛快地死在我手上。

她们作了求婚者的情妇,把耻辱撒在母亲和我的头上。”

已完结热门小说推荐

最新标签