用生命的绳线,在他出生的时候,
我将他生下来的那一天——
奔跑的饿狗会吞食他的躯体,远离他的双亲,
死在一个比他强健的人手中。
我真想咬住他的肝脏,将它咀嚼吞咽!
这样才能报仇他对我的儿子的作为——
他杀死了一个战士,不是贪生怕死之辈,
我的儿子保卫着特洛伊的男儿
和束腰紧深的特洛伊女子,
根本没有想到逃跑,没有想到躲避!”
听罢,年迈的王者、神一样的普里阿摩斯答道:
“别拦我,此行必去无疑!告诉你,
别做一只显示恶兆的飞鸟,
扑向在我的居住地!你不能让我回心转意。
假如是个其他什么人对我发号施令,
一个凡人,某个洞察熏烟的先知或祭司,
我也许就会把它斥为谎言,加以拒绝。
但如今,我亲耳听见一位神的传谕,
亲眼目睹了她的脸面,所以,我非去不可——
他的话语不是戏言。假如我命该死去,
死在身披铜甲的阿开亚人的船边,那么,
我会死而无冤。阿喀琉斯可以立刻把我杀掉,
只要叫我拥着我的儿子,哭个痛痛快快!”
说罢,他提起图纹秀美的箱盖,
拿出十二件精美绚丽的衣衫,
十二件单面的帐篷,十二条床毯,
十二件雪白的披肩,还有同样数量的衣衫。
他称出足足十个塔兰同的黄金,拿出
两个闪光的铜鼎,四口大锅,还有一只
精美绝伦的酒杯,斯拉凯人送给他的礼物,
在他出使该地的时候。如今,
老人连它一起送出,清出厅堂——
赎回爱子的愿望,让他不顾一切。
他大声吆喝,驱赶柱廊里的每一个特洛伊人,骂道:
“都给我滚开,无用的废物,自找羞辱的东西!
怎么,在你们自己家中嚎哭不够,
还要跑到我这儿,为我增添愁烦?!
宙斯,克罗诺斯之子,抢走了我最好的儿子,
给了我此番悲愁,这一切难道还不够吗?
后果怎样,你们也会知道——