北派小说网

北派小说网>简爱手抄报 > 第三十四章(第4页)

第三十四章(第4页)

他摇摇头,“在这种情况下,义兄妹关系恐怕还不行。假如你是我的亲妹妹,那就不一样了,我会带你去。但照现在的情况,我们在一同要么用婚姻来加以固定和神圣化,要么就无法,不要的方法都会碰到种种的阻碍,难道你找不出这一点吗,简?你坚强的理智会指引你的。”

我确实思考了,但是我的理智却只提醒我一个事实,便是我们并不像夫妻间理应的那个样子相爱,因此它的结论是,我们不按道理结婚。“圣约翰,”我回答说,“我将你当做哥哥,你将我当做妹妹,叫我们就然后这个样子下去吧。”

“我们无法,”他用粗暴但断然的口气回答说,“这不行,你说过和我一同去印度!记住,你说过!”

“是有条件的。”

“好吧。对主要的一点——和我走英国,在未来的工作中与我合作——你并不反对。你说话算数,决不能够又缩回去的。你只要总是看着目标——怎样能力将你承担的工作干得最好。简化一下你那些复杂的兴趣、情感、期望和目标,将所有思虑全都融合在一个目标中,那便是有效地完成你伟大的主的使命。要这个样子做,你就得有个助手——不是一个哥哥,但是一个丈夫。我呢,也不需要一个妹妹,妹妹说不定哪天就会被带走,我要一个妻子——我活着时能有效地给予影响,而且一直到死都能绝对保留的伙伴。”

他说着时我直颤抖,我认为他对我的影响深达骨髓。

“到不要处去找吧,圣约翰,找一个适合于你的人。”

“你的意思是说找一个适合于我的目标的人吧。我又和你说一遍,我并不是当做微不足道的个人才希望结婚的,但是当做传教士。”

“你留不住,也不该留。你认为上帝会承受残缺不全的牺牲吗?我维护的是上帝的事业。我无法代表上帝承受一种分割的忠诚,它不得不是完整的。”

“噢!我乐意将我的心给上帝,”我说,“可你并不需要它。”

读者啊,我不愿起誓说,我在讲这话时语气没有一点压抑着的讥讽。从前,我一直暗暗害怕圣约翰,因为他一直使我敬畏,因为他一直叫我捉摸不透。他究竟有些许是圣徒,在此从前我一直说不清。

但在这一次谈话里,却有了显示,对他本性的剖析就在我眼前进行。我看见了他的不对。我坐在石楠丛生的岸边,那个美丽的体态就在和前,我理解了我是坐在和我同样有不对的人的脚边。掩盖着他的无情与专制的面纱落下了。一旦感觉到他有这些品格,我就认为他并不是完美,因但也就有了勇气。我是和一个平等的人在一同,一个假如我认为适当,就能够反抗的人。

我说了最后一句话后,他静默了。没多长时间我仰望了他的脸,他的眼光正对着我,既表示出严厉的惊奇又表示出探询。“她是在讽刺,但是在讽刺我!”那眼光似乎在说,“这是什么意思?”

“叫我们不要忘了,这是件严肃的事,”没多长时间,他说道,“是那样的不管是轻率地想或谈都不免有罪的事。我确信,简,你说你要将心献给上帝,是诚心的,我所要求的也然而那样的。一旦将你的心拉过来,固定在你的创造者身上,是那样的造物主的精神王国的兴旺,就将是你主要的乐趣,你就会随时乐意去做丝毫能促进它的事。你会看见我俩婚后身心两方面的结合,将给我们的努力以怎样的推动。唯有这种结合能力使人类的命运具有永远一致的特性。你只要摆脱所有不断无常的小性子,摆脱所有关纯粹个人爱好的程度,或者是温情方面的顾虑,那你就会立马同意的。”

“我会吗?”我简短地说,然后看看他那匀称得堪称美丽,但却严肃呆板得出奇的面庞,看看他那威严的额头,看看他那明亮、锐利却不温柔的眼睛,看看他那仪表堂堂的身材,心里想像着做他的妻子。哦!绝对没有方法!做他的副牧师或者是同伴,那都能够。我能够以那样的身份,和他一同漂洋过海,担任那样的职务,和他一同在亚洲的沙漠中苦干。尊崇并努力仿效他的勇气、虔敬,默默顺从他的控制,对他的野心一笑置之,将基督徒和一般人区不要开,深深地敬重前者,宽容地原谅后者。不用怀疑,假如以这个样子的身份依赖于他,那我会认为难受,我的身体会承受严格的控制,但是我的心灵反而是自由的。我还能够求助于自我,能够在孤独时,与我那自然的情感互通心曲。我心中还有些许只属于自己的幽深处所,他还从来没有来过这个地方,各种情感在这个地方随意地滋长,他的严厉没有方法加以摧残,他那沉重的步伐,也没有方法践踏。然但当做他的妻子,总是守在他身旁,随时承受限制,被迫将自己的天性之火压得低低的,永远不发出一声大叫,哪怕这受压制的烈火将五脏六腑吞噬。这的确是难以忍受的!

“怎样?”他冷冷地回答。

“我重申一遍:我能够痛快地当做你的传教士伙伴和你去,但不是当做你的妻子。”

“你不得不成为我的一部分,”他坚定地回答,“要不然事情就所有落空了。我,还没有到三十岁的男子,怎样能带着一个姑娘去印度?除非是她嫁给我。不结婚,我们怎样能够老待在一同儿呢?”

“那非常好嘛,”我不客气地说,“你几乎整个能够将我当作亲妹妹,或者是当作像你同样的男子。”

“人家都知道你不是,我无法向人家这个样子介绍,那个样子做一定会引起有害的怀疑。至于不要的呢,就算你有一个男人的刚强头脑,但依旧有一颗女人的心。这可行不通!”

“行得通,”我有些不屑地断言,“我是有颗女人的心,然而没有在和你有关的方面。对于你,我唯有一个伙伴的忠贞,假如你乐意,还有共事的士兵间的坦率、友爱,以及一个新教士对他导师的可敬,又没有不要的了。”

“这正合我意,”他自言自语,“这便是我需要的。但是这个样子还是有阻碍,得将它们除掉。简,嫁给我,你不能够后悔的,我俩不得不结婚。我重复一遍!没有不要的方法,但是婚后不用怀疑会有足够的爱。”

“我瞧不起你的爱情观念。”我禁不住说道,边说边倚靠着岩石站在他和前,“我瞧不起你奉献的这种虚伪,没错,圣约翰,你奉献它时,我瞧不起你。”

他眼睛不眨地看着我,同一时间紧紧抿着他的双唇。他是被激怒了呢,还是惊呆了,非常难说,他能控制自己面不改色心不跳。

“我直接没有料到会从你嘴里听见这些,”他说,“我认为我并没有做过或说过按道理被人瞧不起的事。”

我被他温和的语气所感动,但是被他崇高的神情镇住了。

“原谅我说出那些话,圣约翰,但是,是你的过错才使我这个样子口没有遮拦的。你提出了一个我俩没有方法一致的话题,一个我们不该讨论的话题,爱情这个名称本身便是叫你我引起争论的祸根,假如需要现实的话,那我们该怎样办呢?亲爱的表哥,放弃你的结婚计划吧,忘了它吧。”

“不,”他说,“这是个酝酿已经久的计划,但是惟一保验证现我那伟大目标的计划。然而,眼下我不又劝你了。明天我要去剑桥,那个地方我有许多朋友,我去向他们告不要。我将有两个星期没有在家,利用这段时间想想我的建议。不要忘了,假如你拒绝,那你拒绝的是上帝。通过我,他为你开辟一个崇高的事业,但你唯有当做我的妻子能力进入它。拒绝做我的妻子,你就将自己永远局限在自私、安逸、狭窄的小路上。恐怕在那样的情况下,你就会被列入拒绝信仰的人当中去了,这比不信教的更糟!”

望望河流,望望山。

但是这一次,他的情感几乎整个是暗藏在心里的,因为我不配听他说出来。我陪他一同走回家时,我从他的静默中理解地看出了他对我的情感:一种严肃、专制的个性在遭到反抗时认为的失望,一种镇定的判断在其他人身上察觉了没有方法同意的情感、观点时产生的不满。总而言之,当做一个常人,他本希望强制我服从,便是当做一个虔敬的基督徒,他才肯耐心地忍受我的执拗,还宽限非常长的时间来叫我忏悔。

那晚,他吻过两个妹妹后,连认为该和我握手都忘了,便是默默地走房间。我——对他尽管没有爱情,但是却怀着深厚的友情——为这种明显的忽视认为伤心。

“我看得出你和圣约翰吵架了,简,”黛安娜说,“就在你们去荒原上散步时。但是还是追上他吧,他正在走廊里等着你去。他会与你和好的。”

在这种的情况下,我并然而分自尊,我从来全都是宁愿要快乐但不是自尊,我跑去追上了他。

“晚安,圣约翰。”我说。

“晚安,简。”他平静地回答。

“是那样的握握手吧。”我说。

他碰我手指是真是冷酷和勉强啊!那天发生的事使他非常不快,不是热情所能温暖的。不要想从他那个地方取得愉快的和解。然而那基督徒还是耐心但温和的,我问他是不是原谅我,他说,他没有怀恨的习惯,并没有什么可原谅的,因为他没有被冒犯。

回答了这么一句后,他就撇下我走了。

我真希望他一拳将我打倒在地。

已完结热门小说推荐

最新标签