我们办事,成败要听天由命,诋毁和赞誉也随别人去。只有自己的行事准则,可以靠自己来制定,也就是不随众人的欣喜和忧惧而欣喜或忧惧。
【点评】
“尺蠖之曲,以求伸也;龙蛇之蛰,以求存也”,坚忍,体现了一个人的心理能量,一个人的意志力。中国历史上,有许多忍辱负重,卧薪尝胆的例子。虽经历过非常的磨难,仍坚忍不拔,忠于自己意志的人最后方能取得成功。越王勾践为奴三年,卧薪尝胆,伺机待发,最后终于一举歼灭吴国。司马迁身受宫刑,仍然坚忍卓绝,耗尽心力编成巨著《史记》。
从曾国藩一生的经历来看,他确实也是坚忍过人。但是,曾国藩的“忍”并不是一味的强忍,而是善忍、会忍,当忍则忍,不该忍则不忍。对满蒙亲责的猜疑、排挤、冷落、出尔反尔和种种不公,曾国藩一忍再忍,一忍到底,为的是图日后发展、为民请命;但对误国误军、贪婪无度而又加害于他的人,则“是可忍,孰不可忍”,拔剑而起势不两立。他的一生有起有落、有荣有辱,但没有扶摇直上九霄,也没有一失足掉进深渊。虽然没有片段的精彩,却有整体的绚烂。他总能启动平抑机能,在**时削去波峰,在低潮时填平谷底。正是“坚忍”二字成就了曾国藩的一生。
“坚忍”者,君子所为,于战则无敌,于礼则大治,于事业则会一步步接近成功,于生活才能真正体验到其甘味。试想,一个人能以“坚韧”做武器,则何事而不成?
家范
【原文】
家中兄弟子侄,惟当记祖父之八个字,曰:“考、宝、早、扫、书、蔬、鱼、猪。”又谨记祖父三不信,曰:“不信地仙,不信医药,不信僧巫。”余日记册中又有八本之说,曰:“读书以训诂为本,作诗文以声调为本,事亲以得欢心为本,养生以戒恼怒为本,立身以不妄语为本,居家以不晏起为本,作官以不要钱为本,行军以不扰民为本。”此八本者,皆余阅历而确有把握之论,弟亦当教诸子侄谨记之。无论世之治乱,家之贫富,但能守星冈公之八字与之八本,总不失为上等人家。
【译文】
家中的兄弟子侄们,应该牢记祖父训诫的八个字“考、宝、早、扫、书、蔬、鱼、猪”,还应该谨记祖父的三不信“不信地仙,不信医药,不信僧巫”。我的日记中又有八本的说法:“读书以训诂为本,作诗文以声调为本,事亲以得欢心为本,养生以戒恼怒为本。立身以不妄语为本,居家以不晚起为本,作官以不要钱为本,行军以不扰民为本”。这八本都是我通过亲身经历总结出的行之有效的论断,弟弟应当教导各位子侄,让他们谨记教诲。不管是盛世还是乱世,家境贫寒还是富裕,只要能守住祖父的八字和我的八本之说,都不失为受人尊敬的上等人家。
【原文】
士大夫之家不旋踵而败,往往不如乡里耕读人家之耐久。所以致败之由大约不出数端。家败之道有四,曰:礼仪全废者败;兄弟欺诈者败;妇女**者败;子弟傲慢者败。身败之道有四,曰:骄盈凌物者败;昏惰任下者败;贪刻兼至者败;反复无信者败。未有八者全无一失而无故倾覆者也。
【译文】
士大夫家族会很快衰败,往往比不上乡村耕读人家的家运持久。士大夫家族之所以会衰败的原因大概有以下几个方面。使家业衰败的途径有四个方面:不讲礼仪的人家会衰败;兄弟之间相互欺诈的人家会衰败;女子****秽乱的人家会衰败;家族子弟傲慢横行的人家会衰败。使自己身败名裂的途径有四条:骄横傲慢、恃才傲物的人必败;是非不明、放纵下属的人必败;贪婪苛刻、求全责备的人必败;反复无常、没有信誉的人必败。从没听说过在以上这八个方面都没有过失而无故败家覆身的人。
【原文】
凡天下官宦之家,多只一代享用便尽,其子孙始而骄佚,继而流**,终而沟壑,能庆延一二代者鲜矣。商贾之家,勤俭者能延三四代;耕读之家,谨朴者能延五六代;孝友之家,则可以绵延十代八代。我今赖祖宗之积累,少年早达,深恐其以一身享用殆尽,故教诸弟及儿辈,但愿其为耕读孝友之家,不愿其为仕宦起见。若不能看透此层道理,则虽巍科显宦,终算不得祖父之贤肖,我家之功臣。若能看透此道理,则我钦佩之至。澄弟每以我升官得差,便谓我肖子贤孙,殊不知此非贤肖也。如以此为贤肖,则李林甫、卢怀慎辈,何尝不位极人臣,舄奕一时,讵得谓之贤肖哉?予自问学浅识薄,谬膺高位,然所刻刻留心者,此时虽在宦海之中,却时作上岸之计。要令罢官家居之日,己身可以淡泊,妻子可服劳,可对祖父兄弟,可以对宗族乡党。如是而已。
【译文】
天下的官宦人家,大多只是一代就将家业享用殆尽,他们的子孙起初还骄横懒散,继而漂泊浪**,最终困死在沟壑旁。能有幸将家族基业再维持一二代的实在罕见。
商贾巨富人家,勤俭持家的能够延续享用三四代;耕读人家,谨慎俭朴的能够延续五六代;孝敬长辈、友善和睦的人家,则能延续十代八代的样子。我现在仰仗祖先累积的功德,能够少年得志、家业发达,但是我非常担心我一个人享用殆尽,所以教导各位弟弟和子侄们,希望大家都立志发奋,使我们家成为耕读、孝悌、友善和睦的家庭,而不愿它成为一般的官宦人家。如果不能看透这一层道理,那么即使科举高中,官位显赫,终算不得祖父贤能孝义的子孙、我们家族的功臣。如果能识透这番道理,那我将钦佩之至。澄弟一直认为我升官得志,便是孝子贤孙,殊不知这并不是贤德孝义啊!如果以此为贤孝之举,那么李林甫、卢怀慎之流,何尝不是位极人臣、显赫一时的人物,岂不可以说他们也是贤孝之人吗?我自知学识浅薄,误登高位显爵,于是事事留心,时时在意。我此时虽身在仕途宦海之中,却时刻做着弃官上岸的打算。希望能在弃官回家的时候,自身可以淡泊名利,妻子也可以担任劳作,这样才对得起祖父和各位兄弟,也对得起宗族乡亲。仅此而已。
【点评】
中国古代文人的立身行事之道大抵不外乎“修身、齐家、治国、平天下”,所谓家齐则万事兴。古人的家族观念甚重,只有家中诸人和睦友爱,这个家族才能兴旺繁盛。
曾国藩的齐家理论以“和”字为中心。铺陈开来。总结出了“八本”格言,八字家规。他反对奢侈,主张勤俭持家,反对给子女留下大笔遗产,培养子女自立精神,还说子女不指出长辈之错也是不孝行为,等等。
曾国藩自己一生生活俭朴,两袖清风。另外,他熟读前人书籍,也自然知道自古以来,多少钟鸣鼎食之家相继败落,都是因为子孙骄奢**逸所致。所以他虽出将入相,最担心子孙长处于富贵乡里,习惯过一种寄生虫似的生活,渐渐蜕化到不可救药的地步。他随时随地言传身教,对家中子弟的训诫可谓苦口婆心。其实,种种这些都是曾国藩从经历学识各方面得来的妙谛。曾国藩终身行之不懈,亦愿其子弟终身行之不懈。希望其子弟勤俭持家,半耕半读,成为知书识理的谦谦君子。作为现代人我们如果也能从他的文章中体悟出道理,自然也会有所受益。
内圣
【原文】
细思古人工夫,其效之尤著者,约有四端:日慎独则心泰,日主敬则身强,日求仁则人悦,日思诚则神钦。慎独者,遏欲不忽隐微,循理不间须臾,内省不疚,故心泰。主敬者,外而整齐严肃,内而专静纯一,斋庄不懈,故身强。求仁者,体则存心养性,用则民胞物与,大公无我,故人悦。思诚者,心则忠贞不贰,言则笃实不欺,至诚相感,故神钦。四者之功夫果至,则四者之效验自臻。余老矣,亦尚思少致吾功,以求万一之效耳。
【译文】
仔细思考古人在修身方面所下的工夫,成效特别显著的大概有四项:慎重独处,就会心胸泰然;庄严恭敬,就会身体强健;追求仁义,就会心悦虔服;正心诚意,则神灵也会钦敬他。
慎重独处,就是遏制自己的贪欲,连其中最隐蔽微小的地方也不放过,行事遵循自然之理,一刻也不间断,这样内心时时自省且无愧于心。所以心胸安泰。庄严恭敬,就是仪容整齐严肃,心灵宁静专一,稳重端庄而不懈怠,所以身体强健。追求仁义,就是要心存仁义滋养的天性,视百姓为同胞,对万物也心存养护。像这样大公无私,自然会受到人民爱戴。正心诚意,就是忠贞不贰,言语笃实不欺瞒任何人,用至诚之德来感应天地万物,因此受到神灵的钦敬。如果在修身工夫上真能做到以上这四点,那么成效自然会到来。我虽然已经老了,也还想在修身方面下工夫,希求能达到成效。
【原文】
尝谓独也者,君子与小人共焉者也。小人以其为独而生一念之妄,积妄生肆,而欺人之事成。君子懔其为独而生一念之诚,积诚为慎,而自慊之功密。其间离合几微之端,可得而论矣。
盖《大学》自格致以后,前言往行,既资其扩充;日用细故,亦深其阅历。心之际乎事者,已能剖析乎公私;心之丽乎理者,又足精研其得失。则夫善之当为,不善之宜去,早画然其灼见矣。而彼小人者,乃不能实有所见,而行其所知。于是一善当前,幸人之莫我察也,则趋焉而不决。一不善当前,幸人之莫或伺也,则去之而不力。幽独之中,情伪斯出,所谓欺也。惟夫君子者,惧一善之不力,则冥冥者有堕行;一不善之不去,则涓涓者无已时。屋漏而懔如帝天,方寸而坚如金石。独知之地,慎之又慎。此圣经之要领,而后贤所切究者也。
【译文】
古人所谓的“独”,是君子和小人都能感受到的。小人认为自己是独自一人,所以他会产生非分的想法,非分之想积聚到一定程度就会肆意妄为,从而做出一些欺骗他人的坏事。君子担忧自己是单独一人时,会生出真诚的想法。真诚想法积聚多了就会处事谨慎,从而下工夫提升自己不满意的道德修为。虽然君子和小人都是独处,两者的差距却可由此得到评论。
自从《大学》穷究事物的原理并获得知识之后,过去的言论行为都可用作个人开阔眼界充实知识的资料,日常处理的琐事问题,更可深化个人的阅历见识。君子这样做了,他的心在遇到实事时,已经能剖析公私的区别;他的心在联系道理时,又足以精辟地研究其得失。那么对于善事应当做,不善的坏毛病应去掉,早已经形象鲜明地认识到了。而那些小人们,却不能有实在的见识,去实行他所知道该做的事。于是办一件好事,惟恐别人不知道是自己干的,去办的时候迟疑不决。改正一个不好的毛病,侥幸别人可能窥视不到,改正得很不得力。背地里自己独处,虚假的情弊自然会产生,这就是欺骗啊!而君子,惟恐办一件善事办得不彻底,在晦暗中会产生堕落的行为;一个坏毛病不改正,就会像涓涓细流长年不断地犯错。暗室之中懔然不动邪念如同面对天神,主心骨坚硬如同金石。在自己主持工作的地方单独行事,一定要慎之又慎。这就是圣人遵奉的准则要点,也是后世贤人切实研究的问题呀!
【原文】