第二场城堡内院
四周被中世纪富丽的幻想式建筑物所包围。
合唱队长你们轻率、愚蠢的地道的女流!
只能受制于眼前,听任气候的玩弄,
不论是幸与不幸!你们对于这两者
都不能沉着应对。你们总有人对别人
进行激烈的反对,他们又反唇相讥:
是喜是悲,同一个调子嬉笑悲啼。
现在住嘴吧!且好好听着,听我们王后
为她和我们作出怎样高尚的决定。
海伦你在哪里,皮托尼萨?不管你叫什么:
从这阴郁的城堡的斗室里出来吧。
假如你去对那位不可思议的英主
报告我已经达到,叫他准备欢迎我,
我就感激不尽,快带我进去见他:
我很想结束漂泊的生涯。我很想平静。
合唱队长王后,你向周围环顾,总是徒然,
那个丑女人已经走了,也许她滞留在
那边的雾中,我们从那边不知怎样
就来到此地,来得很快,却并未走动。
也许她正在这座由很多建筑奇妙地
合成一体的城堡的迷路上迟疑地徘徊,
去寻访主上,要求皇家的欢迎仪式。
看那上边,已有很多人拥拥挤挤,
在回廊里面,在窗口,在大门口,大家
来来去去地走动,很多很多的仆人,
预示他们正准备隆重地欢迎嘉宾。
合唱我觉得很开心!请看看那一边,
一大堆好青年排好了队伍,
迈着悠闲的步子,恭敬地、
文雅地走下来。是谁的命令
叫这些堂堂的年轻小伙子
这么早就排好队伍而降临?
什么最可人?是优美的步子?
还是飘在光亮的鬓边的鬈发?
还是那像红桃一样的脸颊?
那上面还长着柔软的汗毛。
我真想咬一口,但是我又害怕:
因为我上过当,只弄得满嘴里