别把**来包围!
草中蟋蟀叶下蛙,
拍子总该打得对!
风信旗山(向着一方)
欢聚如人意。
地道好新娘!
英俊好少年,
个个大有望。
风信旗(向着另一方)
地如不裂开
把他们吞没,
我就要赶快,
跳进地狱去。
克塞尼我们犹如小虫蚁,
小小鳌钳真锐利,
我们要对撤旦老爸,
致以恰当的敬礼。
亨宁格斯且看他们集成帮,
尖酸刻薄把人伤。
到头还会这样说,
他们出于好心肠。
穆沙盖特忘乎所以真高兴,
我跟女巫来厮混,
正因此道我精通,
胜似指导缪斯群。
以前的时代精神攀龙附凤本有术。
快来抓住我衣裙!
布罗肯山好宽顶,
恰似德国帕肭苏。
好奇的游客那个愣汉又是谁?
大模大样迈大腿。
见到什么嗅什么。
“他侦察耶稣会。
清水捕鱼我高兴,
浑水摸鱼我也行,
请看善男和信女
也将混进魔鬼群。
世俗人那些善人不一般,