阿尔特迈耶也许吧。
弗洛希瞧着,我去盘问一番!
梅非斯特(对浮士德)
他们认不出魔鬼的嘴脸,
即使他抓住他们的领口。
浮士德你们好,各位先生!
济贝尔你们好,多谢多谢。
(从侧面对梅非斯特注视,轻声说)
这家伙怎么瘸了一条腿?
梅非斯特我们可否跟你们同坐?
即使喝不上难得的美酒,
能和你们攀谈也十分荣幸。
阿尔特迈耶你好像非常讲究。
弗洛希你们大概很晚才离开里帕赫大概?
刚和汉斯先生一起共进晚餐吗?
梅非斯特今天没去他家里,
上次倒曾跟他谈过很多。
他啰啰嗦嗦,谈他的几位表兄弟,
他托我们向诸位问好。
(他对弗洛希鞠躬)
阿尔特迈耶(低声)
你上当了!他真行!
济贝尔狡猾的家伙!
弗洛希等着瞧,我要教训他一顿!
梅非斯特如果没弄错,我们曾听说
训练有素嗓子唱过合唱?
在这里唱歌肯定妙极了,
天花板上会发出回声!
弗洛希你大概是个音乐家?
梅非斯特不行,差远了,不过兴趣很大。
阿尔特迈耶请您唱一曲!
梅非斯特如果爱听,多少也无妨。
济贝尔但是要唱流行歌!
梅非斯特我们刚结束西班牙之游,
那是轻歌美酒的美妙故乡。
(唱)
从前有一位国王[“从前有一位国王”:这首著名的跳蚤之歌是对德国诸侯小朝廷佞臣们最尖锐最粗野的讽刺。他们一味巴结主子,骚扰人民,恬不知耻地为其家庭成员谋求权位。最后两句经合唱加以重复,更表示了老百姓对于朝廷的憎恶和蔑视。],
养一只肥大跳蚤——
弗洛希听呀!跳蚤!你们知道吗?
跳蚤可是位贵宾。