我把这些无上的珍藏,
献到你的宝座之上,
几次血战获得的战利品,
也要拿到你面前献呈。
我拖来了这么多箱子,
还有铁箱不可胜数,
你若允许我随侍身旁,
我将装满你的仓库。
因为你一登上王位,
智慧、财富和权威
全要对你低声下气,
朝拜你这唯一的天人。
我珍藏这些,作为私有,
现在放手,归你所有,
我曾当作贵重值钱,
现在觉得非常微贱。
我的一切,全部消亡,
像割下的枯草一般。
请高兴地过目一下,
让它恢复原来的真价!
浮士德快搬走这些大胆弄来的东西,
虽不受责备,却也不能受表扬。
在这城堡里面收藏的一切
已全归她:特别提出来呈献,
没有必要。去把宝物堆叠得
齐齐整整。布置出一幅美景,
展示罕见的荣华!让这座拱顶
像晴空一样辉煌,用无生命之宝
建成一座有生命的天堂。
在她举步之前,给她铺上
一幅幅华丽的地毯,让她的脚步
踏着柔软的地面:视线接触到
不使神仙刺眼的,无上的光辉。
林叩斯主人命令的是件小事,
下人办的也只是儿戏:
这位美人的清高的心志,
生命财产都受他统治。
整个军队已对她效忠,
刀剑都失锋,不起作用。