名实篇
一○二、名之与实如影随形
名之与实①,犹形之与影②也。德艺周厚,则名必善焉;容色姝丽,则影必美焉。今不修身而求令名于世者,犹貌甚恶而责妍影子镜也。上士忘名,中士立名,下士窃名。忘名者,体道③合德,享鬼神之福佑,非所以求名也;立名者,修身慎行,惧荣观之不显,非所以让名也;窃名者,厚貌深奸,干浮华之虚称,非所以得名也。
【译文】
名声与实际,好像形体与影像。德行才干全面深厚,名声必然美好;容貌颜色漂亮,则影像也必然美丽。现在某些人不注重身心修养,却企求名声传扬,就好比相貌很丑却要求漂亮的影象出现在镜子中一样。德行高的人不顾名声,一般人努力扬名,没有德行的人竭力窃取名声。忘掉名声的人,能够认识事物的规律,使言行符合道德规范,因而享受鬼神的赐福、保佑,所以用不着去求取名声;树立名声的人,努力提高品德修养,谨慎行事,担心自己的荣誉不能显扬,所以对名声是不会谦让的;窃取名声的人,貌似忠厚而心怀大奸,求取浮华的虚名,因此是不会得到好名声的。
【注释】
①名:名声。实:实质,实际。
②影:指从镜子等反射物中反映出来的物体的形象。
③道:事理,规律。
【评语】
人过留名,雁过留声。追求好的名声,本无可非议。问题在于,求名的人应在自身的品德修养上下功夫,做到名副其实,而不应采取种种卑鄙手段窃取名声。如今,中国“名人”满天飞,有人求助于金钱,有人求助于吹捧,甚至求助于色相,千奇百怪,不一而足。如此虚名,求之何用?
一○三、言过其实弄巧成拙
人足所履,不过数寸,然而咫尺之途,必颠蹶①于崖岸,拱把之梁②,每沉溺于川谷者,何哉?为其旁无馀地故也。君子之立己,抑亦如之。至诚之言,人未能信,至洁之行,物③或致疑,皆由言行声名,无馀地也。吾每为人所毁,常以此自责。若能开方轨④之路,广造舟⑤之航,则仲由之言信,重于登坛之盟,赵熹之降城,贤于折冲之将矣。
【译文】
人脚所踩,宽不过几寸,然而在咫尺宽的山路上行走,一定会摔下去;从很小的独木桥上过河,也往往掉入河中,为什么呢?因为没有可活动的余地,人要在社会上立足也是这个道理。最诚实的话,别人不会相信;最高尚的行为,别人往往产生怀疑,都是因为这类言论、行动,没留余地。当我被别人诋毁时,就常常以此自责。如果能开辟平坦的大道,加宽渡河的浮桥,就能像子路那样,说话真实可信,胜似诸侯登坛结盟的誓约;像赵熹那样,招降对方的城池,赛过却敌致胜的将军。
【注释】
①颠蹶(jué决):颠仆、跌倒。
②拱把之梁:两手合围曰拱,只手所握曰把。拱把之梁,即很小的独木桥。
③物:即人。
④方轨:车辆并行。这里指平坦的大道。
⑤造舟:连船为桥,即今之浮桥。
【评语】
“水至清则无鱼,人至察则无友”,为人处事,说话办事,都要因时因事,按一般规律办事。世人皆浊,唯我独清的思想和行为是不足取的。
一○四、一伪既出百诚尽丧
吾见世人,清名登而金贝①入,信誉显而然诺亏,不知后之矛戟,毁前之干橹②也。
子贱云:“诚于此者形于彼③。”人之虚实真伪在乎心,无不见乎迹,但察之未熟耳。一为察之所鉴,巧伪不如拙诚,承之以羞大矣。伯石让卿,王莽辞政,当于尔时,自以巧密;后人书之,留传万代,可为骨寒毛竖也。
近有大贵,以孝著声,前后居丧,哀毁④逾制,亦足以高于人矣。而尝于苫块⑤之中,以巴豆涂脸,遂使成疮,表哭泣之过。左右童竖,不能掩之,益使外人谓其居处饮食,皆为不信。以一伪丧百诚者,乃贪名不已故也。
【译文】