北派小说网

北派小说网>少年古语 > 陋室铭(第1页)

陋室铭(第1页)

陋室铭

作者:刘禹锡

山不在高,有仙则名(1),水不在深,有龙则灵(2)。斯是陋室,惟吾德馨(3)。苔痕上阶绿,草色入帘青(4)。谈笑有鸿儒(5),往来无白丁。可以调素琴,阅金经(6)。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形(7)。南阳诸葛庐(8),西蜀子云亭(9)。孔子云:“何陋之有?”

【注释】

(1)名:出名,有名。

(2)灵:神异、灵异。

(3)馨:能散布到远方的香气。惟吾德馨:只因我的品德是美好的。

(4)苔痕上阶绿,草色入帘青:周围长满苔藓青草,庭阶上可以踩到绿苔,窗帘中映着青草,人迹稀少,环境幽僻。

(5)鸿儒:大儒。学问渊博品德高尚的人。

(6)调:弄,弹。素琴:不加雕绘装饰的琴。

(7)丝竹:弦乐器和管乐器,此泛指音乐。

(8)南阳诸葛庐:南阳地方的诸葛草庐。南阳:地名。

(9)西蜀子云亭:西蜀,指今四川省成都市。

【译文】

山不在于它的高低,住有神仙就会出名;水不在于深浅,伏有蛟龙就会显示神灵。这虽是一间简陋的房屋,但我的道德高尚却到处传闻。苔痕布满阶石,一片碧绿;草色映入帘帷,满室葱青。往来谈笑的都是博学之士,浅薄无识之徒不会到此。可以随心抚弄朴素的琴,可以潜心阅读金字佛经。没有管弦乐声扰乱听觉,也没有官府文书劳累形神。这间陋室如同南阳诸葛庐,又如西蜀子云亭。孔子说过:“这有什么简陋呢?”

已完结热门小说推荐

最新标签