北派小说网

北派小说网>中国清官代表人物 > 07(第3页)

07(第3页)

南阳受整个大气候的影响,奢糜之风也十分严重。凡遇嫁女娶媳、生老病死,无不大操大办,竞相攀比,从而浪费了大量的人力、物力和财力。有的人家为此而导致数年不振,甚至破产;还有的为顾一时脸面而借贷负债,最终不得不以卖儿鬻女来收场。召信臣对此风气深恶痛绝,特地发出了一个《禁止嫁娶送终奢糜令》,严格禁止这一恶习,大力倡导诸事简约。

经过召信臣数年的艰苦努力,南阳经济明显好转,人民生活普遍提高;旧礼俗受到了猛烈冲击,勤劳节俭蔚然成风。

南阳是西汉时的一个大郡,也是豪强地主势力麇集之地。一些纨绔子弟和贪官污吏及各种社会渣滓勾结在一起,经常为非作歹,欺压良善。召信臣曾对他们进行过多次劝诫,对其中一些违法乱纪、鱼肉百姓者,还曾绳之以法。但他们恶习难改,一有机会又旧病复发。

有一次,召信臣正在下面视察,突然有人禀报说:前面有两伙人在闹事。他赶到现场一问,才知道一伙人是官家子弟,正在围场打猎;而另一伙是娶亲的人,他们正带着嫁妆、鼓乐队等从围场旁边经过。官家子弟说娶亲的人惊跑了野兽,要他们赔偿香獐3只、黄金20两;娶亲的人当然不肯。于是,双方就争执起来。官家子弟依仗权势,首先动手打了人;娶亲的人也达数十之众,不肯善罢甘休。召信臣立即把官家子弟中的为首者叫到一旁,将他严厉地训斥了一顿,然后派人把他们全部押回郡衙。接着,帮娶亲的人将队伍整理好,让他们速速上路,以免耽误了吉日良辰。

召信臣回到郡衙后,将几个官家子弟叫到面前,向他们反复讲明利害,劝他们赶快改恶从善;对其首要分子,还勒令他限期改正,不然将严惩不贷。随后,召信臣在广泛听取群众意见的基础上,又迅速采取了一些有效措施。他明文规定:对那些只知游手好闲、不事农耕的府县官吏子弟,一律罢免其父兄官职;对违法乱纪、鱼肉百姓者,不但予以坚决镇压,而且对其父兄也处以刑罚。官吏们为了自身的权益和名声,不得不对家人进行严格管教。于是,刑事案件大幅度下降,百姓也渐渐有了安全感。

日久天长,南阳郡的老百姓越来越感到召信臣像父亲对待子女那样,对待他们,关怀备至。于是,普遍称他为“召父”,是真正的“父母官”。每逢朝廷考核,召信臣也总被评为天下诸郡第一,受到朝廷多次奖励,成为朝野公认的良吏。所以,迁任河南郡(今内蒙古河套以南)太守不久,便升为九卿之一的少府,掌管全国山海池泽的收入和皇室手工业制造。

召信臣担任少府的第二年,元帝死,成帝刘骜继位。刘骜比起其父来,更加荒**无耻。他“重增赋敛,征发如雨”,不惜耗费巨资为自己修建规模巨大的陵墓。同时,他还让作恶多端的外戚王氏把持朝政,致使土地兼并日益严重,奴婢买卖公开合法化,数以千万计的流民辗转于道路。

为扭转时局,召信臣曾多次进谏,提出过不少医国利民的好主张。但是,一意孤行的王氏集团始终置之不理。于是,他只好在自己力所能及的范围内,采取一些惠民措施。

首先,他努力压缩不必要的开支,奏请取消了一大批土木工程,包括皇帝极少光顾的离宫别馆的修缮扩建和铺张陈设。接着,又奏请解散由宦官组成的皇家乐队,并提议将保卫宫馆的卫队及其兵器等削减一半。随后,又奏请取消了太宫园里的温室等等。

早在召信臣担任少府前,专供皇室膳食的太宫园建有一处颇具规模的温室。每到冬季,日夜生火以提高室内温度,从而保证室内蔬菜的生长。召信臣认为这实在劳民伤财,便借口生长出来的东西不合时宜,不应用来贡献皇帝,而将温室拆除了。仅此一项,每年便节省开支多达数十万。

召信臣60多岁死于任上。对他这位深受百姓拥戴的老臣,奸佞当道的西汉王朝竟无一句颂扬之词。直至20年过后,王氏集团的骨干人物王莽为了篡政,极力收买人心,才又将他抬了出来。

但是,南阳郡的吏民们却一直深深怀念着他们的“召父”,主动地为他立祠建庙,并定期祭扫敬仰。杜诗

——《后汉书》卷三一

杜诗(?—38),东汉河内汲县(今河南汲县西南)人,字君公。早年曾经任郡功曹,后任更始政权大司马府属吏,此后归附光武帝刘秀。先后任侍御史、成皋令,沛那及汝南郡尉。迁任南阳大守,所到皆有政绩。南阳人称其为“杜母”。他还根据前人的经验,制造水排,利用水的力量带动鼓风机,进行冶铁铸造。此法比欧洲早一千多年。杜诗不仅有政治才能,而且任官廉洁,死后贫困无田宅,丧无所归。

杜诗,字君公,河内汲县人。年轻时有才能,在那里任官为功曹,以公平著称。更始政权时,被征辟为大司马府官员。建武元年,在一年中迁升三次至侍御史,负责安定洛阳。当时将军萧广放纵士兵不法,在城里横行霸道,百姓惶恐惊扰。杜诗晓谕萧广,仍不改悔,于是将萧广击杀,回京后把情况向光武帝奏报。光武帝召见他,赐给他囗戟,又派他巡视河东,去招降和诛杀反叛的贼人杨异等。杜诗抵达大阳,听说贼人企图北渡,于是与长史迅速焚毁船只,调集部署郡中士兵,派骑兵突袭贼兵,杀死杨异等人,贼兵因此被消灭。拜授为成皋县令,任官三年,政绩优异。又迁升为沛郡都尉,转任汝南都尉。所到之处,都有政绩。

杜诗自认为没有功劳,不应长期任大郡长官,请求降职,以避让职位给功臣,于是上疏说:

陛下卓越地完成一项传大的工作,成就了一番宏伟的功业,收藏好兵器治理国家,众将都返回朝廷,全国和睦一家,千秋万代都将蒙受您创造的幸福,这是天下极大的幸事。只有匈奴还未被圣德感化,威胁着西、北两处边境地区,肆意欺凌我国百姓,边境居民深受其害,不能自己保护自己。臣下担心威武勇猛的将领虽然勤奋守卫边境,也未必能够脱下盔甲,收藏起弓箭。勤奋而无止息将会有怨言,劳累而不得休息也会有不满,有怨忿的军队,难以再督责它立功。臣观察将帅的心情,功臣的期望,都盼着不再打仗,满足于在内地郡中任官,然后再受命出征,他们才不会有怨忿的情绪。臣下认为“出师成功在于团结而不在人多”,陛下虽然顾虑北部边境之事,也应当和缓地调用军队。先前汤武善于驾驭部队,所以从不因一时愤怒而出兵。陛下起兵已十三年,将帅和睦一,士卒欢悦。如今若是使公卿郡守都出自军人、则将帅将会自我勉励;士卒的优待与宿卫一样。则士卒会勇气百倍。为什么?一因为国家已经安定,人人都重视自己的性命,大臣以下官员,都怀恋乐土,不根据功劳给予报酬,而督责他们尽力,是不大可能的。陛下应该留下几个郡守的职位,以便拜任那些得胜班师的大臣;再出丰厚的奖赏,给那些长期服役的大卒。这样,边境地区驻守的军队。会争着舍生忘死;守城护塞的官吏,定能不辞劳苦;从而使得烽火准确,防守坚固。圣明的君王施政。必定要依据人的心理。现今杂用了一些愚昧、德行浅薄的人,断绝了功臣的期望,实在不适宜。

臣下杜诗暗自思忖,本来是掾史属吏之才,正值陛下创立大业。贤良能干的人都在外打仗,朝廷里人才缺乏之际,特殊地受到极大恩宠,但教化百姓不称职,任官又没有功绩,长期窃居官位,使得功臣心怀不满,我实在惶恐不安。建武八年的时候,曾上书请求退位让给有功之人。陛下加给我特殊的恩典,不允许辞职。臣杜诗蒙受的恩德极深,道义使得我不能担当假意请求辞职之名,如果不能实现(辞职)的愿望,那么臣愿辞退大郡的官职,担任低一些的职务。若是臣下身体强壮,有能力处理繁杂艰难的事务,而且任用臣下杜诗的确有所补益,再授以较高官职,虽然授予爵位,也不推辞。恳请陛下哀怜体谅!

杜诗喜好推举贤才,多次举荐知名士人清河人刘统以及鲁阳长董崇等人。当初,法令制度还很简单,只是以皇帝的玺书调兵,没有虎符作凭信,杜诗上疏说:“臣下听说军队是国家的凶器,圣人对此极慎重。依照旧制度,发兵都以虎符作凭信,其余的征调,仅用竹制的令牌。符信会合无误,作为信用,这为的是证明国家的命令,以表示重视,加强威信。先前发兵,只是用玺书,如果有奸邪的人欺瞒作假,也无法知道。我认为军事行动仍在进行,贼人尚未消灭,从各郡国征调军队,应该慎重,可以设置虎符,以杜绝奸人作恶之源。先前魏国的公子无忌,威德远播邻国,仍要借助兵符,才能解救对赵国的包围,如果如姬没有杀父之仇,公子无忌也不能成功。事情应该复杂,便不可减省,繁费出于不得已,说的就是这个道理。”上书奏报,建议被采纳。

杜诗虽然在外地任官,仍然尽心于朝廷大事,有忠正的言论,好的建议,都随时进献上奏。任官七年,政令教化大大推行。建武十四年,因为派宾客为弟弟报仇,被征召问罪,正巧因病去世。司隶校尉鲍永上奏说杜诗家中贫困,没有田宅,死后无处下葬。诏令在郡中官邸治丧,并赐一千匹绢办丧事。

【原文】

杜诗字君公,河内汲人也。少有才能,仕郡功曹,有公平称。更始时,辟大司马府。建武元年,岁中三迁为侍御史,安集洛阳。时,将军萧广放纵兵士,暴横民间,百姓惶扰,诗敕晓不改,遂格杀广,还以状闻。世祖召见,赐以囗戟,复使之河东,诛降逆贼杨异等。诗到大阳,闻贼规欲北度,乃与长史急焚其船,部勒郡兵,将突骑趁击,斩异等,贼遂剪灭。拜成皋令,视事三岁,举政尤异。再迁为沛郡都尉,转汝南都尉,所在称治。

七年,迁南阳太守。性节俭而政治清平,以诛暴立威,善于计略,省爱民役。造作水排,铸为农器,用力少,见功多,百姓便之。又修治陂池,广拓土田,郡内比室殷足。时人方于召信臣,故南阳为之语曰:“前有召父,后有杜母。”

诗自以无劳,不安久居大郡,求欲降避功臣,乃上疏曰:

陛下亮成天工,克济大业,偃兵修文,群帅反旅,海内合和,万世蒙福,天下幸甚。唯匈奴未譬圣德,威侮三垂,陵虐中国,边民虚耗,不能自守,臣恐武猛之将虽勤,亦未得解甲櫜弛。夫勤而不息亦怨,劳而不休亦怨,怨恨之师,难复责功。臣伏睹将帅之情,功臣之望,冀一休足于内郡,然后即戎出命,不敢有恨。世愚以为“师克在和不在众”,陛下虽垂念北边,亦当颇泄用之。昔汤、武善御众,故无忿鸷之师。陛下起兵十有三年,将帅和睦,士卒凫撚。今若使公卿郡守出于军垒,则将帅自厉;士卒之复,比于宿卫,则戎士自百。何者?天下已安,各重性命,大臣以下,咸怀乐土,不雠其功而厉其用,无以劝也。陛下诚宜虚缺数郡,以俊振旅之臣,重复厚赏,加于久役之士。如此,缘边屯戍之师,竞而忘死,乘城拒塞之吏,不辞其劳,则烽火精明,守战坚固。圣王之政,必因人心。今猥用愚薄,塞功臣之望,诚非其宜。

帝惜其能,遂不许之。

诗雅好推贤,数进知名士清河刘统及鲁阳长董崇等。

初,禁网尚简,但以玺书发兵,未有虎符之信,诗上疏曰:“臣闻兵者国之凶器,圣人所慎。旧制发兵,皆以虎符,其余征调,竹使而已。符第合会,取为大信,所以明著国命,敛持威重也。间者发兵,但用玺书,或以诏令,如有奸人诈伪,无由知觉。愚以为军旅尚兴,贼虏未殄,征兵郡国,宜有重慎,可立虎符,以绝奸端。昔魏之公子,威倾邻国,犹假兵符,以解赵围,若无如姬之仇,则其功不显。事有烦而不可省,费而不得已,盖谓此也。”书奏,从之。

诗身虽在外,尽心朝廷,谠言善策,随事献纳。视事七年,政化大行。十四年,坐遣客为弟报仇,被征,会病卒。司隶校尉鲍永上书言诗贫困无田宅,丧无所归。诏使治丧郡邸,赙绢千匹。张堪

——《后汉书》卷三一

张堪,字君游,南阳宛(今河南南阳)人,为南阳大姓。光武帝刘秀末起事时,对张堪节操甚为赞美。后由来歙推荐,召拜为郎中,再拜蜀郡太守。当时光武帝派吴汉征公孙述,因粮草不足欲退兵,张堪力谏止之。平公孙述后,汉军入蜀,张堪先入城,检阅府库,收其珍宝,悉条例上报,秋毫无私;慰抚官民,蜀地百姓大悦。后任渔阳太守,教民致富,外抗匈奴,颇有政绩,卒于官。

已完结热门小说推荐

最新标签