北派小说网

北派小说网>唐宋八大家有哪八大 > 咸宜(第1页)

咸宜(第1页)

【咸宜】

兴王之臣,多起污贱,人曰“幸也”;亡王之臣,多死寇盗,人曰“祸也”。余咸宜之。

当两汉氏之始,屠贩徒隶出以为公侯卿相,无他焉,彼固公侯卿相器也。遭时之非是以诎1,独其始之不幸,非遭高、光而为幸也2。汉、晋之末,公侯卿相劫戮3困饿伏墙壁间以死,无他焉,彼固劫戮困饿器也。遭时之非是以出,独其始之幸,非遭卓、曜而为祸也。

彼困于昏乱4,伏志气、屈身体5,以下奴虏6,平难泽物之德不施于人;一得适其傃7,其进晚尔8,而人犹幸之9。彼伸于昏乱,抗志气,肆身体10,以傲豪杰,残民兴乱之技行于天下;一得适其傃,其死后耳,而人犹祸之11。悲夫!余是以咸宜之。

1遭时之非是以诎:没有遇到好的时代,所以未能显露。

2非遭高、光而为幸也:高,汉高祖刘邦。光,东汉光武帝刘秀。

3劫戮:被抢杀。

4困于昏乱:生不逢时,不得显志。

5伏志气、屈身体:处境卑贱。

6奴虏:做奴隶、俘虏。

7一得适其傃:一旦显扬志气。

8其进晚尔:只能说进用得太晚。

9幸之:以之为幸。

10抗志气,肆身体:胡作妄为。

11祸之:以之为祸。

柳宗元的这篇文章总共可以分成三个部分:第一部分是提出当时流传的一种谬论:创业帝王的臣子,大多出身污贱,是指他们的社会地位低下,因此有些人说“这是他们的幸运”;亡国帝王的臣子,大多死于寇盗,因此有些人说“这是他们的灾祸”。作者对这种谬论立即予以否定:既不是幸运,也不是灾祸,他们所得的结局,都是理所当然的。第二部分是列举确凿的历史事实,来论证“多起污贱”的“兴王之臣”,并非“幸也”;“多死寇盗”的“亡王之臣”,并非“祸也”。当西汉刘邦和东汉刘秀开始建立王朝的时候,屠户、商贩和下级差役,如辅佐刘邦建立西汉的大臣萧何、曹参,本是秦朝沛县的狱吏,大将樊哙本是杀狗的;辅佐刘秀建立东汉的大臣吴汉原是贩马的。他们都是社会地位低下的小吏、屠户和商贩,出来当上了公侯卿相,得到了高级官爵;这没有别的原因,他们能审时度势,振臂高呼,天下云集而响应,赢粮而景从,老百姓担着粮食如影随形地跟从,本来就是当公侯卿相的才能啊!他们先前生不逢辰,因此受到压抑,这只是起初的不幸,并不是遇到刘邦、刘秀才幸运起来的。东汉和西晋末年,公侯卿相被绑架、遭杀害、受困、挨饿,躲在断墙残壁之间死去,也没有别的原因,他们凶狠残暴,鱼肉人民,人民无不恨之入骨,必须食肉寝皮而后快,他们本来就是该被绑架、遭杀害、受困、挨饿的材料。他们乘政治黑暗、社会混乱之机,趁火打劫地跑出来做了大官,这只是起初的侥幸,并不是遇到董卓、刘曜才遭到灾祸的。最后一个部分是从人们所赋有的志气进一步论证“兴王之臣”,“多起污贱”,“亡王之臣”,“多死寇盗”,都是理所当然的。

【鞭贾】

市之鬻鞭者,人问之,其贾宜五十,必曰五万。复之以五十,则伏而笑;以五百,则小怒;五千,则大怒;必五万而后可。有富者子,适市买鞭,出五万,持以夸余。视其首,则拳蹙而不遂1;视其握,则蹇仄而不植2;其行水者,一去一来不相承3;其节朽黑而无文4,掐之灭爪5,而不得其所穷6;举之然若挥虚焉7。余曰:“子何取于是而不爱五万?”曰:“吾爱其黄而泽8。且贾者云。”余乃召僮遬汤9以濯之。则遬然枯,苍然白,向之黄者栀10也,泽者蜡也。富者不悦。然犹持之三年。后出东郊,争道长乐阪下11。马相踶12,因大击,鞭折而为五六。马踶不已,坠于地,伤焉。视其内则空空然,其理若粪壤,无所赖者13。

今之栀其貌,蜡其言,以求贾技于朝,当其分则善14(上五字或恐误增,一本无此句)。一误而过其分15,则喜;当其分,则反怒,曰:“余曷不至于公卿?”然而至焉者亦良多矣16。居无事,虽过三年不害。当其有事,驱之于陈力之列17以御乎物,以夫空空之内,粪壤之理,而责其大击之效18,恶有不折其用,而获坠伤之患者乎?

1拳蹙而不遂:头不顺。

2蹇仄而不植:柄不直。

3一去一来不相承:无弹性。

4其节朽黑而无文:节腐无文。

5掐之灭爪:

6不得其所穷:

7若挥虚焉:毫无力量。

8黄而泽:黄而光滑。

9遬汤:热说。

10向之黄者栀:栀,栀木。

11后出东郊,争道长乐阪下:在山道上争道。

12踶:踢。

13其理若粪壤,无所赖者:中空无物。

14当其分则善:处在高位,无所事事,还以为很好。

15一误而过其分:如果未说出他的真实本领。

16至焉者亦良多矣:有很多人是这种状况。

17驱之于陈力之列:使其办大事。

18责其大击之效:希望他能有所作为。

柳宗元的这篇文章可谓是布局严谨,显示出作者在写之前就已经胸有全局。我们来看看文章的内容:市场上有以个卖鞭子的人,想买的人去问价,其实他的鞭子只需要五十,但是他一定要说四五万。要是还价五十的话,他就会笑弯了腰;要是还五百的话,他就有一点恼火;要是还五千的话,那他就会大怒;一定要以五万的价钱才可以买到。于是有个富家子,到市场上去买鞭子,一下子就出五万,还拿着鞭子来跟我夸耀。看看那鞭子的顶端部分,卷曲而不舒展;再看看那手握的地方,也是歪斜不直;再看看鞭子的纹理情况,前后也是衔接不和;而它的节朽败并且还没有纹理;就算是用指甲掐也感觉指甲会陷进去,但没有尽头;再举起它,飘飘然就像无物一样。我就对他说:“你怎么可以买这样的鞭子而不可惜那五万的钱呢?”他回答说:“我喜欢的就是它的黄色和光泽,并且那个卖的人还说……”我便叫来我的童仆,让他烧热水来洗那个鞭子,鞭子马上就收缩并且枯萎了,颜色苍然发白。而原来的黄色却是染的,光泽也是上了蜡的。富人就很是不高兴,但是还是用了它三年时间,直到后来有一天从东郊出城去,在长乐坡下与别的人争道。他们的马互相踢,所以就拼命甩鞭子,这样鞭子就折断成了五六节。马互相地踢打不断,所以就摔倒在了地上,也受了伤。再看那鞭子里面简直就是空空如也,它的质地简直像粪土。而现在那些伪装自己的外貌并粉饰自己的言论的人说:“我为什么不可以做到公卿?”但是一旦有事发生,派他们成为做事的一员去办事情时,就像那空空如也的能力,甚至粪土一样的质地最终什么事也干不了,只能失败而归。这是作者的寓意,是我们在阅读时需要注意的地方。

已完结热门小说推荐

最新标签