北派小说网

北派小说网>希腊神话灵性支配者 > 伊翁(第2页)

伊翁(第2页)

年轻人走上前来,礼貌地回答说:“我只是阿波罗神殿的仆人。”

克素托斯立即吩咐克瑞乌萨用树枝把自己装扮起来,然后在阿波罗的祭坛前向神祷告,请神赐给他们一个喜讯。克瑞乌萨看到露天祭坛上放着桂花树环,而克素托斯赶忙走进圣殿的里间。那位年轻人就在门口,听[l1]完这番话,陌生人禁不住高兴地跳起来,不过他还是心存疑惑。他接受了父亲的拥抱和亲吻,然后叹息道:“呵,亲爱的母亲啊,你究竟在哪里啊?我何时才能见你一面。”这时候,他的心底又生出一丝疑虑,他不知道克素托斯的妻子是否能够接纳他?雅典城能否接受这位不合法的王子呢?他的父亲想方设法地去安慰他,答应不在雅典人和自己的妻子面前认他这个儿子,而称他为伊翁,即漫游天涯海角的人。

这时,克瑞乌萨还在阿波罗的祭坛前默默地祈祷,她寸步不离。突然,女佣们嘈杂的喧哗声打断了她的祈祷,只听她们边抱怨边走了过来:“可怜的女主人啊,你的丈夫心花怒放,不过你却还未拥抱一下自己的儿子。阿波罗赐给了你丈夫一个已经长大成人的儿子。这是他和别的女人生养的。当他从神殿里走出的时候,正好遇到儿子。他正为重新找到自己的孩子兴奋不已呢。”

神并没有让公主的心灵开窍,连近在身边的秘密她都没有看出来,继续为自己不幸的命运而伤心。终于,她鼓足勇气打听这位突如其来的儿子的姓名和来历。“就是守护神殿的年轻人,你见过他的,”女佣们回答道,“他父亲叫他伊翁。我们并不知道他的母亲是谁。你的丈夫现在已去巴克科斯祭坛了。他想悄悄地为他的儿子给神上贡,然后能和儿子一起为相认并举行宴会庆祝。他严禁我们把这件事告诉你,可是我们出于对你的喜欢,不惜违反规定。你可千万不要把我们出卖了!”

只见人群中又走出一位盲目忠于厄瑞克透斯家族的老仆人,他对女主人更加忠诚。他认为克素托斯国王是不忠诚的丈夫,所以一心想除掉这位将来继承厄瑞克透斯王位的私生子。克瑞乌萨认为自己被丈夫和旧情人所遗弃了,她痛苦万分,于是默许了老仆人的阴谋,并且告知了他自己和阿波罗的私密关系。

克素托斯和伊翁离开神殿,一同登上巴那萨斯的山顶,来到祭祀巴克科斯神的地方。伊翁在这里浇酒祭祀一番,然后跟仆人们一起在旷野上搭建了一座美丽的帐篷,并用从阿波罗神庙里带来的地毯装饰帐篷,看起来十分雅致。帐篷里摆放了长餐桌,餐桌上摆满了山珍海味、金杯、银碗和名酒,丰盛极了。雅典人克素托斯派人到特尔斐城邀请全部居民前来参加宴会。不久,帐篷里挤满了头戴花环的贵客。饭后走出一位老者,他姿态奇特,客人们不由捧腹大笑。老人走进帐篷,瞅着掌酒官。克素托斯认出他是妻子克瑞乌萨的老仆,于是当着大家的面夸奖他的勤劳和忠诚,大家也赞扬他的慈祥善良。

老人站在酒柜前,开始侍候客人们饮酒。宴会结束时,笛声响了起来,他连忙吩咐仆人将桌上的小杯撤去,换上金银大碗,他要亲自为年轻的新主人倒酒。然后,老人走到酒柜前,斟满一碗酒,并趁人不备时放入致命的剧毒,将金碗轻晃几下。老人悄然来到伊翁身边,朝地上滴了几滴烈酒,算作祭祀。这时只听见旁边站立的一位仆人诅咒了一句。伊翁在神殿中长大,了解神圣的风俗,知道无意的咒骂实际上预示着凶兆,于是便把碗中剩下的酒全部倒在地上。另外,仆人给他递上一只新碗,倒上酒,然后以此进行隆重的浇祭仪式。客人们全都跟在他身后效仿他。

这时,外面飞进来一群圣鸽,它们都是在阿波罗神殿里长大的。鸽子看到地面上浇祭的美酒,纷纷飞下来,争相抢饮。啄饮过伊翁第一只碗中倒掉的酒的那只鸽子马上扑腾着翅膀,发出阵阵哀鸣,不一会竟抽搐着死掉了。伊翁愤怒地站起来,握紧拳头,大声喊道:“是谁想要谋害我?老头,你说!是你给我倒的酒。”他一把抓住老人的肩膀,怕他逃脱。出乎意料的是老人承认了他的罪行,并且供出了克瑞乌萨是幕后的指使。听完这话,伊翁离开了帐篷。客人们个个气愤不已,全都跟在后面。在外面空地上,他向天空举起双手,对围着他的特尔斐贵宾说:“神圣的大地,你可以为我作证,这位陌生的女人竟然想用毒药害死我!”

“用石头打死她!用石头打死她!”四周的人异口同声地呼喊,簇拥着伊翁一起去寻找恶毒的女人。克素托斯随着人群,不知道该怎么办好。

克瑞乌萨在阿波罗的祭坛旁等待着处罚,远处一阵嘈杂声将她从沉思中惊醒,只见她丈夫身旁的一名仆人急急忙忙地赶来,特地前来告诉她计划已经失败,特尔斐人不会放过她的消息。听到这消息,克瑞乌萨的女仆们一齐将她围起来想要保护她。“女主人,你必须牢牢地抓住祭坛,千万不要松手,”她们说,“如果圣地无法保护你免遭杀害,那么他们将会欠下血债,犯下无法饶恕的罪行。”说话间,愤怒的人们已经来到面前。伊翁带领着他们,风中传来他的声音:“诸神对我大发慈悲,让我免遭继母的毒手。她在哪里?你们一齐动手,将她从最高的山顶上推到万丈深渊!”

众人来到祭坛旁,伊翁一把抓住女人,她看成不共戴天的仇敌,想尽办法要把她从祭台拖开。神圣的祭台成为女人不可侵犯的避难之地。阿波罗不忍心看到儿子和母亲反目,他让掌管神谕的女祭司顿悟,让知道自己收养的孩子并非克素托斯的儿子,而是阿波罗和克瑞乌萨所生。她找出以前放在庙门前盛放婴儿的小木箱,来到祭坛旁,看到克瑞乌萨和伊翁正揪扯不止。

伊翁看到女祭司,赶忙虔诚地迎过去,说:“欢迎您,亲爱的母亲,尽管你未曾生我,但是我却乐意叫您母亲!您知道我躲避了怎样的灾祸吗?我还未找到父亲,他的妻子却想要谋杀我!”女祭司听后警告他说:“伊翁,请以一双纯洁的手回到雅典去!”伊翁沉思半刻,寻找着恰当的回答:“杀掉自己的敌人难道也有罪吗?”“在我把话讲完之前,你千万不能动手!”仁爱的女祭司说,“你看到这只小木箱吗?你就是被装在这里面送来的。”

“这只小篮子跟我有什么关系?”伊翁不解地问。

女祭司回答说:“里面还有亚麻布,你当时就被包裹在里面。”

伊翁惊叫起来,“我的包裹吗?”“这是一条线索,可以帮我找到我的亲生母亲。”

女祭司递给他打开的小箱子,伊翁贪恋地伸过手去,从中抓出一块小心翼翼叠在一起的亚麻布。他非常悲伤地看着这些宝贵的证物,眼中饱含泪水。克瑞乌萨也慢慢地顿悟了,从她看见了拿在伊翁手上的证物和小木箱和第一眼。只见她跳起来离开了祭坛,兴奋地惊叫起来:“我的儿啊!”说完用双手紧紧抱住惊诧不已的伊翁。伊翁却怀疑地看着她,企图挣脱身子。克瑞乌萨向后倒退几步,说:“这块亚麻布可以证明我说的一切,孩子!你把它摊开,就可以找到当年留给你的标记。这块布的中间画的是戈耳工的头像,在周围布满毒蛇,像是布满了盾牌一样。”

伊翁半信半疑地打开亚麻布,突然惊喜地叫了起来:“呵,伟大的宙斯,这边是戈耳工,那边全是毒蛇!”

“木箱里还有一条小金龙,”克瑞乌萨继续说道,“是用来纪念厄里克托尼俄斯箱子里的巨龙,它是送给婴儿的饰物。”

伊翁在箱底又搜索了一阵,脸上挂满幸福的微笑,他看到了小金龙。

克瑞乌萨说,“最后一件证物,是从雅典橄榄树上采摘的橄榄,它们编成了一个果环。它是我给婴儿戴在身上的礼物。”

伊翁又在箱子底搜索一番,果然发现一个漂亮的橄榄果环。“母亲,母亲!”他叫喊着,声音哽咽。伊翁搂住母亲的脖子,不断在她的面颊上亲吻。最后他离开了母亲,想去寻找父亲克素托斯。这时,克瑞乌萨说出了关于他出生的秘密,告诉他,他就是在那座庙里忠诚地服务多年的神的儿子。

克素托斯把伊翁看作神赐的宝物,他们三人返回阿波罗神殿,感谢神的恩典。女祭司却从三脚香炉上给他们神谕,伊翁将成为爱奥尼亚人的先祖。

雅典国王夫妇满怀喜悦,对未来充满憧憬,带着失而复得的儿子回到了故乡。特尔斐城的居民们热烈而隆重地出门相送。

已完结热门小说推荐

最新标签