北派小说网

北派小说网>庄子全注全译 > 寓言①(第1页)

寓言①(第1页)

寓言①

【原文】

寓言十九,重言②十七,卮言③日出,和以天倪④。寓言十九,藉外论之。亲父不为其子媒。亲父誉之,不若非其父者也。非吾罪也,人之罪也。与己同则应,不与己同则反。同于己为是之,异于己为非之。重言十七,所以已言也,是为耆艾⑤。年先矣,而无经纬本末以期年耆者,是非先也。人而无以先人,无人道也;人而无人道,是之谓陈人。卮言日出,和以天倪,因以曼衍,所以穷年。不言则齐,齐与言不齐,言与齐不齐也。故曰:“言无言。”言无言,终身言,未尝言;终身不言,未尝不言。有自也而可,有自也而不可;有自也而然,有自也而不然。恶乎然?然于然;恶乎不然?不然于不然。恶乎可?可于可;恶乎不可?不可于不可。物固有所然,物固有所可。无物不然,无物不可。非卮言日出,和以天倪,孰得其久?万物皆种也,以不同形相禅,始卒若环,莫得其伦,是谓天均。天均者,天倪也。

庄子谓惠子曰:“孔子行年六十而六十化。始时所是,卒而非之。未知今之所谓是之非五十九非也。”惠子曰:“孔子勤志服知也”庄子曰:“孔子谢之矣,而其末之言也。孔子云:‘夫受才乎大本,复灵以生。鸣而当律,言而当法。利义陈乎前,而好恶是非直服人之口而已矣。使人仍以心服而不敢蘁⑥立,定天下之定。已乎,已乎,吾且不得及彼乎。’”

曾子⑦再仕而心再化,曰:“吾及亲仕,三釜⑧而心乐;后仕,三千锺而不洎⑨,吾心悲。”弟子问于仲尼曰:“若参者,可谓无所县其罪乎?”曰:“既已县矣。夫无所县者,可以有哀乎?彼视三釜、三千锺,如观雀蚊虻相过乎前也。”

颜成子游谓东郭子綦曰:“自吾闻子之言,一年而野,二年而从,三年而通,四年而物,五年而来,六年而鬼入,七年而天成,八年而不知死、不知生,九年而大妙。生有为,死也。劝公以其私,死也,有自也;而生阳也,无自也。而果然乎?恶乎其所不适?天有历数,地有人据。吾恶乎求之?莫知其所终,若之何其夫命也?莫知其所始,若之何其有命也?有以相应也,若之何其无鬼邪?无以相应也,若之何其鬼邪?”

众罔两问于景曰:“若向也俯而今也仰,向也括撮而今也被发⑩;向也坐而今也起;向也行而今也止,何也?”景曰:“搜搜也(11),奚稍问也(12)?予有而不知其所以。予,蜩甲也,蛇蜕也,似之而非也。火与日,吾屯也;阴与夜,吾代也。彼来则我与之来,彼往则我与之往,彼强阳(13)则我与之强阳。强阳者,又何以有问乎?”

阳子居南之沛,老聃西游于秦。邀于郊,至于梁而遇老子。老子中道仰天而叹曰:“始以汝为可教,今不可也。”阳子居不答。至舍,进盥漱巾栉,脱屦户外,膝行而前,曰:“向者弟子欲请夫子,夫子行不闲,是以不敢;今闲矣,请问其过。”老子曰:“而睢睢盱盱(14),而谁与居?大白若辱,盛德若不足。”阳子居蹴然变容曰:“敬闻命矣。”其往也,舍者迎将其家,公执席,妻执巾栉,舍者避席,炀者避灶。其反也,舍者与之争席矣。

【注释】

①寓言:假托于他人之言而寄寓己意,这是庄子学说的基本表达方式。

②重言:重复前人所言,实是假托前人已言以重申己意。

③卮言:支离之言,片言只语。

④天倪:天然。

⑤耆艾:长寿的人。

⑥蘁(wù):逆。

⑦曾子:指曾参孔子弟子。

⑧釜:六斗四升为一釜。

⑨锺:六斛四斗为一锺。洎(jì),及。不洎,此指不能养亲。

⑩括撮:束发。被,通披。被发,即散发。

(11)搜搜:区区的意思。

(12)奚稍问:等于说何须问。稍、须同声。

(13)强阳:运动的样子。

(14)睢睢盱盱(suīxū):飞扬跋扈的样子。

【译文】

寄托的话占十分之九,重复的话占十分之七,零碎的话时常出现,自然和谐。寄托的话占十分之九,借他人的话来谈论。亲生父亲不给他的儿子做媒。与其听亲生父亲的赞美不如听不是他父亲的人的评价。这不是我的过错,人人都有这个过错。跟自己一致就赞同,跟自己不一致就反对。跟自己一致就认为对,跟自己不一致就认为错。重复的话占十分之七,都是已经说过的话,这些话来自长寿的人。年龄在人的前面,但是不要把种种道理寄托在老年人身上,他们对于道理的认识并非走在人的前面。为人不懂以老人为先,这是缺乏为人之道;为人缺乏为人之道,这就叫做陈腐的人。零碎的话时常出现,天然和合,由此推衍事理,因而说到死为止。不说话就齐同了,齐同结合说话就不齐同,说话结合齐同也就不齐同了,所以说:“说了等于白说。”说了等没说,终身在说,却未曾说过什么;终身不说,却未尝不是在说。有原因适宜,也有原因不适宜;有原因如此,也有原因并非如此。为什么如此?如此因为原来如此;为什么不如此?不如此因为原来不如此。为什么适合?适合在于已经适合;为什么不适合?不适合在于已经不适合。事物本来就会适合。没有什么事物不如此,没有什么事物不适合。要不是零碎的话时常出现,天然和合,事理哪能日新月异持续下去?万物都是种子,以不同形态进行新陈代谢的生命过程,道尾衔接如环相扣,难以分清它们的次序,这叫天钧。天钧也就是天然的了。

庄子对惠施说:“孔子到六十岁年年有变化。开始时认为是对的,最后又认为它错。很难断定现在认为是对的就不是五十九年来认为错的。”惠施说:“孔子真是努力实现理想和谨慎运用智慧啊。”庄子说:“孔子已经改掉了,他留下最后的话了。孔子是说:‘才能受自天地本源,回复灵气才有生机。发音合律,出口成章。利害仁义摆在眼前,好恶是非只能令人表面信服。更重要的是使人心服而不敢倒行逆施,这才能安定天下。罢了,罢了,我大概赶不上那个时候了吧。’”

曾参再次做官内心再次变化,他说:“我为奉养双亲而做官,有三釜俸禄就心满意足了;双亲亡后再做官,虽有三千锺俸禄却已经不能用来养亲了,我的心很悲伤。”有学生问孔子说:“像曾参这样的人,可以说不再受什么牵累了吧?”孔子说:“他早在牵累之中了。要是没有任何牵累,他会有悲哀吗?他应该看待什么三釜、三千锺,如同看待鸟雀蚊虻相继飞过眼前那样啊。”

颜成子游对东孰子綦说:“自从我听了您的教诲,第一年还很野性,第二年就顺从了,第三年就开通了,第四年就物化了,第五年感到有东西来附和了,第六年感到有鬼神出入胸间,第七年感到自己与自然浑然一体,第八年已经不知道什么是死亡和不知道什么是生存在,第九年进入道的奇异妙境,人生有所作为,这等同于死亡。辅助天公出于私心,这等同于死亡,有其必然因素;然而只是活生生地活着,那就没有什么必然因素了。那么果真如此吗?什么才是适合?什么才是不适合?天有劫数,地人人缘,我哪能强求呢?不知道什么是终结,还管什么生命的消亡?不知道什么开始,还管什么生命的诞生?确有人物感应,难道能断定没有鬼吗?没有发生感应,难道能断定有鬼吗?”

一群影子的影子问影子说:“你过低着头现在昂着头,过去束着发现在散着发,过去坐着现在站起,过去走着现在停下,为什么呀?”影子回答说:“区区小事,何必要问?我确实如此但我不知道为何如此。我嘛,形同蝉蜕,形同蛇皮,只是相似不是真的。在火光和日光下,我就聚形了;在阴霾和夜晚里,我就消亡了。那形体是我所要凭借的吗?更何况那个没有什么要依赖的东西呀?它来我就跟着它来,它去我也跟着它去,它运动我就跟着它运动。至于,又有什么好问的呢?”

杨朱往南边到沛城去,老聃往西边到秦国旅行。杨朱到郊外迎截老子,直至大梁才遇上老子。老子走到半路昂起头仰天叹气说:“当初我还以为你是可以**的,现在看来是不行了。”杨朱没有回答。到达旅舍,杨朱给老子送脸盆、口盅、布巾、木梳,他把鞋脱在门外,跪着走上前,说:“刚才学生想请教先生,见先生正赶路没功夫,所以不敢问;现在有空了,特来请问学生的过错。”老子说:“你那副飞扬跋扈的神态,谁愿意跟你在一起呀?最大的洁白形如污秽,最高的德性恰如欠缺。”杨朱愧疚地转变态度说:“我恭敬地接受您的教诲了。”当他前往沛城时,旅舍主人连忙迎他进舍馆侍候,男店主铺坐席,女店主呈上布巾木梳,店客让出坐位,烤火的人让出炉子。当他回来时,店客开始跟他争坐位了。

已完结热门小说推荐

最新标签