北派小说网

北派小说网>智慧宝库app官方 > 知微卷(第4页)

知微卷(第4页)

赵襄子说:“好。”

就派张孟谈去拜见韩、魏二主,约定晚上杀守堤防的官吏,放水淹智伯的军队。

智伯的军队为救水而大乱,韩、魏军队从两侧攻击,襄子带兵从正面进攻,大败智伯的军队,擒住智伯。智伯被杀,国家灭亡,土地被瓜分,智氏就此消灭,只有辅氏还活存。

〔梦龙评〕根据《纲目》的记载,智过改姓,是在智宣子立瑶为后的时候,以为瑶多才艺而不仁慈,必使智氏灭宗,这件事比张孟谈的事早。

智伯走水道,魏桓子、韩康子乘车。智伯说:“我现在才知道水可以使人亡国。”

桓子扯康子的手肘、康子踩桓子的脚背互相示意,因为汾水可以淹灌魏都安邑,绛水可以淹灌韩都平阳。

纟希疵于是对智伯说:“韩、魏二主一定反叛。”

智伯说:“你怎么知道?”

纟希疵回答:“从人事推想而知。韩、魏两国去攻击赵国,赵国灭亡后,灾难一定降临韩、魏;目前约定战胜赵国以后,三分赵地,赵国投降的日子已近,而桓子、康子不喜反忧,这不是要反叛是什么?”

第二天,智伯〔蠢人〕将这些话告诉桓子、康子,二子说:“这是臣子进谗言想替赵氏游说,使您怀疑我们两家而懈怠于攻击赵国。不然,我们两家难道不喜欢早日分到赵氏的田地,反而做这种困难而不可能的事吗?”

二子出去后,纟希疵进来说:“主上为什么把微臣的话告诉二子呢?”

智伯说:“你怎么知道?”

纟希疵回答:“他们望见微臣时,视线端正、步履急速,可见他们知道微臣已揣测到他们的心意了。”

诸葛亮

【原文】有客至昭烈所,谈论甚惬。诸葛忽入,客遂起如厕。备对亮姱客,亮曰:“观客色动而神惧,视低而盼数,奸形外漏,邪心内藏,必曹氏刺客也!”急追之,已越墙遁矣。

【译文】有客人到昭烈帝(刘备)的住所,彼此谈论得很愉快。此时诸葛亮忽然进入,客人立刻起来上厕所。刘备对诸葛亮夸奖客人,诸葛亮说:“我观察客人脸色骤变而神情恐惧,视线低垂且左顾右盼,外表显露奸诈,内心隐藏邪恶,一定是曹操派来的刺客。”

急忙查看,客人已经翻墙逃走了。

梅国桢

【原文】少司马梅公衡湘名国祯,麻城人。总督三镇,虏酋忽以铁数镒来献,曰:“此沙漠新产也。”公意必无此事,彼幸我弛铁禁耳。乃慰而遣之,即以其铁铸一剑,镌云:“某年月某王赠铁。”因檄告诸边:“虏中已产铁矣,不必市釜。”其后虏缺釜,来言旧例,公曰:“汝国既有铁,可自冶也。”虏使哗言无有,公乃出剑示之。虏使叩头服罪,自是不敢欺公一言。

按:公抚云中,值虏王款塞,以静镇之。遇华人盗夷物者,置之法,夷人于赏额外求增一丝一粟,亦不得也。公一日大出猎,盛张旗帜,令诸将尽甲而从,校射大漠。县令以非时妨稼,心怪之而不敢言。后数日,获虏谍云:虏欲入犯,闻有备中止。令乃叹服。公之心计,非人所及。

【译文】明朝少司马梅国桢(麻城人,字克生)总督三镇,北虏酋长忽然拿数十两铁来奉献,说:“这是沙漠的新产品。”

梅国桢猜想一定没有这种事,只是他们希望能废除铁禁,于是慰劳并送他走,再用这些铁铸造一把剑,剑上刻着:“某年某月某王赠铁。”因而以公文告示边境,郡中已有产铁,不必卖釜给他们。

后来该地缺釜,来信请依照旧例卖釜给他们。

梅国桢说:“你们国家既然有产铁,可以自己铸造啊!”

北虏使者大喊没有,国桢拿出剑来给他看,使者才叩头服罪,从此不敢欺骗梅国桢。

〔梦龙评〕梅国桢巡查云南一带,正逢虏王到边塞来表示服从,梅国桢表面按兵不动,实则伺机镇压,遇到华人盗取夷人财物,则依法处置。除赏给夷人的固定额度外,他们再多求一丝、一米也不给。有一天,梅国桢带大队人马出猎,大张旗帜,命令诸将领武装跟随,在野外比赛射箭。县令认为时令不符,妨害农耕,心觉奇怪却不敢讲。几天后,捉到胡虏间谍说:“虏王本想入侵,听说公有防备而中止。”县令因而非常佩服。

梅国桢的心计,实在不是常人所比得上的。

魏先生

【原文】隋末兵兴,魏先生隐梁、宋间。杨玄感战败,谋主李密亡命雁门,变姓名教授,与先生往来。先生因戏之曰:“观吾子气沮而目乱,心摇而语偷,今方捕蒲山党,得非长者乎?”李公惊起,捉先生手曰:“既能知我,岂不能救我与?”先生曰:“吾子无帝王规模,非将帅才略,乃乱世之雄杰耳。”边批:数句道破李密一生,不减许子将之评孟德也。因极陈帝王将帅与乱世雄杰所以兴废成败,曰:“吾尝望气,汾晋有圣人生,能往事之,富贵可取。”李公拂衣而言曰:“竖儒不足与计!”事后脱身西走,所在收兵,终见败覆,降唐复叛,竟以诛夷。

魏先生高人,更胜严子陵一倍。

【译文】隋朝末年发生战乱,魏先生隐居在梁、宋之间。杨玄感(隋朝人杨素的儿子)战败,谋士李密(襄平人,字玄邃)亡命雁门关,变更姓名教书,与魏先生有所往来。

魏先生开玩笑说:“我看您的气色沮丧而视线紊乱,心志动摇而言语苟且,当今正在追捕薄山党人,长者您是不是与该党有关呢?”

李密惊讶地站起来,捉住先生的手说:“既然能了解我,难道不能救我吗?”

魏先生说:“您没有帝王的规模,也无将帅的才略,只是乱世的豪杰罢了!”〔数句道破李密一生,不输许邵评曹操〕

接着陈述自古帝王将帅与乱世豪杰,如何兴衰成败的道理。又说:“我曾望气,知道山西汾阳一带有出圣人之气象,您前去追随他,就可以得到富贵。”

李密很不高兴地说:“学养浅陋的儒生,不值得一起商议大计。”

后来李密向西逃走,所到之处招收士兵,最后还是失败,投降唐朝后又反叛,终于被杀。

〔梦龙评〕魏先生真是学识卓越的人,比起严子陵(严光,东汉余姚人)更胜一倍。

已完结热门小说推荐

最新标签