“大家都到齐了吗?”杜布罗夫斯基问,“家里没人留下吧?”
“除了代理人,谁也没有留下。”格里莎回答。
“马上收拾一些干草或麦秸带到这里来。”杜布罗夫斯基说。
人们立刻从马厩里抱来一捆捆干草。
“把它们放在台阶下面。把火给我,兄弟们!”
埃尔希普打开了灯笼,然后杜布罗夫斯基点燃了一块木片。
“等一下,”他对埃尔希普说,“我刚才慌忙中好像把走廊的门给关上了,赶紧打开。”
埃尔希普跑进走廊,发现门是开着的。埃尔希普锁上了门,小声咕哝着:“把门打开,当然,没那么容易!”就又回到杜布罗夫斯基那儿。
杜布罗夫斯基将点燃的木片扔进干草堆,干草遇见火立刻烧着了,飞腾的火苗把整个院子照亮了。
“哎呀,”耶格洛弗那同情地叫了起来,“弗拉基米尔·安德烈耶维奇!你为什么这么做!”
“别说了!”杜布罗夫斯基说,“好吧,兄弟们,再见!我要走了,我要服从上帝的指示,到他引导我的地方去。祝你们和新的主人生活幸福快乐。”
“尊敬的主人,我们的父亲,”人们大声说道,“我们宁可死也不远离你,我们要永远追随你!”
等到马车套好了之后,杜布罗夫斯基和格里莎便登上马车,安东挥打马匹,驶出了院子。
一会儿火焰便吞没了整栋房子。门噼里啪啦倒塌了,燃烧着的屋梁也倾倒下来,赤色的烟雾在屋顶上空缭绕,整个村庄被大火照的通亮。与此同时,屋子里传来一声声凄凉的嚎叫和哀求声:“救命啊!救命啊!”
“没那么容易!”埃尔希普看着大火,幸灾乐祸地嘲笑着说。
“我亲爱的埃尔希普!救救这帮畜生吧,”耶格洛弗那对他说,“上帝会感谢你的。”
“我不去!”铁匠说。此时,官吏们趴在窗口,拼命地想拆断双层窗框。然而,房顶轰然倒下来,哀嚎声也立即停止了。
不久,全部家奴都向院子里奔来。女人们惊慌失措,急着去抢出她们的财物,孩子们蹦蹦跳跳地观赏着大火。火星乱窜,仿佛暴虐的旋风,连同附近的小屋也被烧着了。
“干的太好了!”埃尔希普说,“大火烧得人心情真不错,是吧?现在从波克洛夫斯柯耶村观看的话一定会很壮观的。”
这时,突然出现了一个新的情况,吸引了他的注意。一只猫正在着火的屋顶上跑来跑去,火焰紧紧包围着它,也许不知道该往哪儿跳,。这可怜的动物喵喵的叫着,似乎在向人们求助。孩子们看着这只处于绝境中的小猫,差点笑破了肚皮。
“很好笑吗?你们这些小鬼。”铁匠气呼呼地教训道,“你们就不害怕上帝?上帝创造的生灵将要被毁灭了,但是你们却在这里乐着,你们这些傻东西!”说完,他将一张梯子架在燃烧的屋顶上,爬上去救小猫。那只猫似乎明白了他的用心,眼神里明显带着感激,立即就抓紧了他的袖子。身上几乎快要被烧焦的铁匠带着获救的小猫爬下了梯子。
“好了,伙计们,再见了!”他对惊慌不已的仆人说,“我在这儿已经没有任何事情做了。祝你们好运,失礼的地方,请多多海涵。”
铁匠走了。
大火又继续迅猛地燃烧了好长时间,最终熄灭了。成堆炽热的余烬依旧在黑夜中燃烧,发出明亮的火光。然而被大火烧得一无所有的吉斯杰捏夫卡村的居民,仍旧在那里徘徊着,思索着自己将何去何从。