第十七卷两军鏖战争夺帕特罗克洛斯的遗体
正在这时,阿特柔斯之子、好战的墨涅拉奥斯
看到帕特罗克洛斯在激战中,倒在特洛伊人面前,
就从前排的队列中出来,只见他头盔闪亮,
挡在尸体前,好像母牛生了牛犊,弯腿
保护幼崽,受战神喜爱的棕发的墨涅拉奥斯
也这样,举着长枪,手持滚圆的盾牌,
保护着阵亡的帕特罗克洛斯,气势汹汹,
决心杀死所有敢于冲过来的敌人。
潘苏斯之子,手握粗长的白蜡木杆矛枪的
欧福耳波斯,也看见纯洁的帕特罗克洛斯战死,
就迎上前去,对好斗的墨涅拉奥斯这样嚷道:
“阿特柔斯之子,神样的墨涅拉奥斯,
别靠近他,把他的尸体和铠甲给我留下!
特洛伊人和有名的盟友中,在激战中,
我是用长枪首先击中帕特罗克洛斯的人?
所以,我要在特洛伊人中得到这份荣誉;
不然我便连你也一起结果,夺走你性命!”
听他这么说,棕发的墨涅拉奥斯粗暴地回答:
“宙斯父亲,听他这番胡说!瞧他如此猖獗,
胜过了自以为是的凶残的山豹和雄狮,就连
一向最自负、最为激烈的野猪,也比不上
潘苏斯的两个惯用粗长矛枪的儿子来得野蛮!
然而,即使是驯马好手。强有力的呼裴瑞诺耳,
也不能享受青春的年华——他曾和我对阵,
口出狂言,辱骂我是达奈人中最没用的懦夫。
可他最后回到祖国,不是用他自己的双腿。
也没有给心爱的妻子和父母带去快乐。
现在假如你敢和我对阵,我也会这样
轻松地断送你。不过我还是劝你,快快回到
你的队伍,别和我交手,免得自找麻烦!
就是是个傻瓜,也知道前车之鉴!”
欧福耳波斯对于这些警告并不在意,答道:
“高贵的墨涅拉奥斯,我兄弟的死亡,血债
必须让你用血来还。你曾经口出狂言,
要让他新房里的新娘成为寡妇,要让他的
双亲痛苦万分,不住地哭泣。要是我能将
你的脑袋和铠甲带回去,交给潘苏斯和
美貌的芙荣提丝,或许就能抚慰
这些不幸的人们,停止他们的悲伤。