和尊贵的首领们一一告别,出发上路,
帕拉斯·雅典娜在他们右边放出苍鹭,
那只苍鹭靠路边飞过,他们在茫茫夜色中
看不到那飞禽,却能听见他的啼鸣。
奥德修斯为吉兆高兴,向雅典娜祷告:
“提大盾的宙斯的女儿,请听我向你祈祷,
我的所有辛劳中都有你在,有你照顾,
女神啊,我如今比往常更需要你的庇佑,
请允许我们做一件能带给特洛亚人
深刻创伤的行动,回到坚固的船舶。”
擅长呐喊的狄奥墨得斯也随着祈祷:
“宙斯的女儿,常胜女神,请听我祈祷,
请你随着我,就像你当年随着我父亲、
神样的提丢斯为阿开奥斯人出使特拜一样。
他在阿索波斯河离别身披铜甲的
阿开奥斯人,为卡德墨亚人带去亲呢,
神圣的女神啊,归国途中他和你一起
采取惊人的行动,有你热心庇佑。
如今我求你也同样热心地随行保护我,
我将会祭献一条刚满周岁、宽前额、
没戴过辕轭的野性牛犊来报答你。
我将会在角上包上黄金杀来祭献你。”
他们这样祷告,帕拉斯·雅典娜听到了。
他们向伟大的宙斯的女儿祷告完,
在茫茫的夜色中继续向前,像两匹狮子,
越过杀人场、死尸、甲杖和黑色的血污。
赫克托尔也未让英勇的特洛亚人睡眠。
他将特洛亚人中所有最高贵的人,
特洛亚人的领袖和君王们召集到一起,
将自己想出的机智谋略告诉他们:
“你们之中谁愿意为获得重大的奖赏
去做一件事?答应的报酬肯定会兑现:
我会把一辆战车、两匹拱脖子良马——
阿开奥斯人的快船上最好的牲口——
送给那敢于给自己赢得荣誉的人。
他要前往航行迅速的船只跟前,
侦察那些快船像往常一样,
依然有人守卫,还是趁夜幕沉沉,
溃败于我们手中的敌人正计划逃跑,