阻碍敌方步兵和战车的进攻,
让高傲的特洛伊人不能把我们的军队扫**。”
说罢,王者们全都赞同他的所说。
其时,特洛伊人也围聚在伊利昂的高岗,
惊惶不安,挤在普里阿摩斯的门前,喧哗吵闹。
人群中,头脑冷静的安忒诺耳最先对他们说道:
“特洛伊人,达耳达尼亚人与盟军伙伴们,听着!
我的话都是实话,受胸腔里心灵地催促。
行动起来,好让我们把阿耳戈斯的海伦还给
阿特柔斯之子,以及她的全部财物。我们破坏
停战誓约,好似一群无赖似的战斗。我不知道我们
最终能得到什么,除非立刻按我的旨意行动。”
安忒诺耳说完坐下,人群中站起了
杰出的阿勒珊德罗斯,美发海伦的丈夫,
对他说话,用有翼飞翔的话答道:
“安忒诺耳,你的话难以使我乐陶,
你知道该怎样说话,胜似此番唠叨。
但是,假如这些确是你的想法,出于思考,
那么肯定是神明,是他们弄坏了你的大脑。
我将痛痛快快地告诉特洛伊人,驯马的
好手,我不会把那个女人交给你。
不过,我倒愿意如数还给从阿耳戈斯船运
回家的一切,并且添加一份自存的财宝。”
他说完坐下,人群里站起了普里阿摩斯,
达耳达诺斯之子,王者,与神明一样精擅韬略。
怀着对众人的善意,他在人群里说道:
“特洛伊人,达耳达尼亚人和盟军伙伴们,听着!
我的话都是实话,受胸腔里心灵地催促。
如今,大家要像往常一样吃用晚餐,在城里的各处,
人人都要保持警惕,可别忘了安排岗哨。
要伊代俄斯前往深旷的海船,明晨拂晓,
向阿特柔斯之子阿伽门农和墨涅拉奥斯转告亚历克
山德罗斯的条件,为了他,我们遭受这场吵闹。
也要他捎去我的合理建议,问问他们是否
愿意,为了掩埋死难的士兵,停止这场痛苦的
绞杀。我们要重开战端,其后,直到天意在两军
之中作出选择,把胜利向这方或那方归功。”
说罢,众人认真听完,服从他的安排。