从而在凡人中获得良好的名声,传颂:
“哦,涅斯托耳,阿开亚人巨大的荣耀,奈琉斯的
儿男,你问我们从哪儿过来,我会告诉你,讲述一番。
我们从伊萨卡来,内昂山的脚下,
此行为了私事,非干公事,你听我讲来,
我在探寻有关家父的消息,广为流传,
有关卓荦和心志坚忍的奥德修斯,有人曾说他
战斗在你的身旁,帮助攻陷特洛伊人的城堡。
其他鏖战特洛伊的人们我们都有听闻,
怎样死去,个个死于凄苦的毁败,
但克罗诺斯之子不让此人的死亡告知人间。
谁也无法确切说出他何时遇难,
是在陆地,被人在战斗中杀害,
还是在海上,被安菲特里忒的激浪吞噬。
因此我来到你的面前,如今
你或许可以告诉我他悲苦的死难,不论是你
亲眼所见,或从别人的传闻里听见,后者
也曾浪迹天涯。他的母亲生他,此生悲哀。
不要舒缓激烈,怜悯同情我一番——
不,告诉我真相,说说你所目睹的一切。
恳求您,假如高贵的奥德修斯,我的父亲,
曾用话语或行动帮助过你,
在特洛伊人的国土上,你们阿开亚人曾在那里受难。
想想这些,好吗,对我如实讲来。”
格瑞尼亚的车战者涅斯托耳对他说道:
“你的话,亲爱的朋友,让我想起悲惨的往事,
忍受在那块土地,我们,阿开亚人的儿子,多么壮烈——
忆起我们在船上承受的一切,在那迷蒙的海上
抢劫,跟着阿喀琉斯,不管他把我们带往哪边,
想起那一次次战斗,围着王者普里阿摩斯宏伟的
城堡,一切最骁勇的战将在那里惨遭杀戮。
好战的埃阿斯和阿喀琉斯在那里躺下,
还有帕特罗克洛斯,和神灵一样多谋善断;
那里躺着我亲爱的儿子,英俊,强健,
安提洛科斯,勇士,超快的速度奔跑。
我们还遭遇过许多邪恶,而这些除外,
能生必死的凡人中有谁能把它们说全,
就算你在我身边坐上五年六载,
问起我伟大的阿开亚人在那里忍受的灾难,