别再浪费时间,让我们这就开战,
赶快决出胜负,看看最后谁猖狂逃窜!”
只见他说罢,就击中墨涅拉奥斯的圆盾,
可是铜枪不曾穿透,坚实的盾面把枪尖弹回去。
接着,阿特柔斯之子墨涅拉奥斯一边对宙斯父亲
祷告,一边掷出铜枪,在对手回撤之时,
倾身前趋,压上全身的力气,自恃强有力的臂膀;
枪尖扎进脖子,穿透松软的颈肉,欧福耳波斯
随后轰然倒地,铠甲还在身上哐哐作响。
他那美得好似美丽女神的头发,沾满血污,
发辫上依然系着黄金和纯银的饰带。
好像农人种下的一棵枝干坚实的橄榄树苗,
在一处僻静的山地,浇上足够的水,
使它茁壮成长;劲风来自各个方向,
摇曳着它的枝头,发出银灰色的芽苞。
然而,天空猛起一阵狂飙,强劲的风势把它
连根拔出土地,倒在泥地上——就这样,
阿特柔斯之子墨涅拉奥斯杀死了潘苏斯之子,
手拿白蜡木杆矛枪的欧福耳波斯,并剥下
他的铠甲。那好似一头山林哺育的狮子,坚信
自己的力量,从牛群中抢出一头最肥的牛犊,
先用尖利的牙齿咬断它的喉咙,然后大口
吸着它的血,野蛮地生食牛肚里的内脏;
在它的四周,牧人带着猎狗呐喊着群起而攻之,
可是他们只是呆在远处,不敢靠上前来拼杀,
因为深深的恐惧充满着他们的心房。就这样,
特洛伊人中谁也没有这胆量,上前来和
光荣的墨涅拉奥斯交手。当时阿特柔斯之子
本可以轻松地从潘苏斯之子身上剥下
闪光的铠甲,可福波斯·阿波罗嫉妒他,
便化成基科奈斯人的首领、门忒斯的形象。
前来唆使可与迅捷的战神相比的赫克托尔
去与他拼搏,并对赫克托尔大声地说道,
快捷的话语好像长出了翅膀:“赫克托尔。
你现在急于追赶的阿喀琉斯的神马,可是一件
永远不可能得到的东西!除了阿喀琉斯,
没有一个凡人能驾驭这匹马,因为阿喀琉斯
是女神的儿子。而阿特柔斯之子争强斗胜的
墨涅拉奥斯却已经杀死特洛伊军中最好的勇士、
潘苏斯之子、欧福耳波斯,阻止了他激烈的