奥德修斯沐浴,在他家中,涂抹橄榄清油,
为他穿上一领精美的披篷,一件衫套。
雅典娜在他头上洒出绮丽炫美的光环,
让他看似更壮、更高,在他头上弄出
卷曲的发绺,如同风信子的花朵垂飘。
像一位高明的工匠,把黄金在银器上镶铸,
凭借赫法伊斯托斯和帕拉丝·雅典娜教会的
绝佳技艺,让每一件成品体现典雅的精巧;
同样,雅典娜镀饰迷人的雍华,在他的头顶肩座。
一如神灵的形貌,他从浴室迈步,
来到刚才走离的靠椅,坐下,
面对妻子,对她发话,说道:
“怪人呵,家住奥林波斯的神明
让你的心灵坚狠,在女辈中胜出。
其他女人不会像你这样狠心,
坐离丈夫,他历经千辛万苦,
在第二十年里回到自己的国度。
动手吧,保姆,给我备好床铺,让我
单独躺下;这个女人长着铁一样的心肠。”
谨慎的佩涅洛佩对他说诉:
“怪人啊——我既不傲慢,也不是冷漠,
还没有过分惊惶,我把你的形貌记得清清楚楚。
当你乘坐带长桨的海船,从伊萨卡登上征途。
来吧,欧鲁克蕾娅,给他准备一张坚实的床铺,
在建造精美的寝房外边,那张由他自制的婚床
已经搬出坚实的床架,搁置这里,
铺上羊皮、织毯和闪亮的垫褥。”
她这样对丈夫试探,可奥德修斯
愤怒,对心地贤良的妻子说道:
“夫人,你的话让我听了痛楚。
是谁把我的睡床搬到别处?此事很难,
即使对巧匠能工。除非有神明依赖,
亲自前来帮助,把它轻松移至别处。
对于人间活着的凡人,即便是年轻力足,
也不能轻松动它,搬挪床铺,只因精制的床中
有一处特殊的机关出,由我自己,而不是别人造出
庭院中有一棵遒劲、茁壮的橄榄树,
叶子修长,繁茂,树干犹如一根立柱,