北派小说网

北派小说网>基督山伯爵作者 > 第九十章 决斗(第1页)

第九十章 决斗(第1页)

第九十章决斗

美茜蒂丝离去以后,基督山房里的一切都没入了昏暗之中。在他的周围和在他的内心,思想的进程已暂时停止了;他那强有力的头脑和他的身体都已在极端的疲倦以后陷入微睡状态。“什么!”当灯油和蜡烛都将点尽,仆人们在外厅里等得不耐烦的时候,他对他自己说,——“什么!这座我准备了这么久,这样小心和辛苦地建立起来的大厦,竟这样被手指一点,一句话,一口气,就垮下来了吗?呃,什么!这个身躯,这个我曾为它费过这么多心机,这样引以自豪,在伊夫堡的黑牢里似乎一文不值而现在我已把它造成这样伟大的身躯,明天就要变成一堆泥土了吗?唉!我所惋惜的不是肉体的死亡。生命的毁灭使一切都可得到安息,而这不正是每一个不幸的人所祈求的吗?肉体的安息不是我曾长久盼望,当法利亚在我的黑牢里出现的时候,我不是正在用痛苦的绝食方法想达到那种目的吗?死只是向安息跨进一步,那对我有什么关系呢?不,我所惋惜的不是生存,而是我这样辛苦缓慢地设计出来的计划遭了破坏。我以前以为上帝是赞成这些计划的,那末实际上他是反对的了!上帝不愿意这些计划完成。这个负担,这个几乎象一个世界一样沉重的负担,我曾肩负了起来,并且以为能负到终点,但实际上它是太沉重了,我不得不在半路上把它放了下来。噢!十四年的绝望和十年的希望把我造成了一个上帝的信徒,难道我现在又要再成为一个宿命论者了吗?这一切——这一切都只因为那颗我自以为已经死掉的心却只是在睡眠,因为它已醒过来又开始跳动,因为一个女人的声音在我的胸膛里所激起的痛苦跳动而屈从了!可是,”伯爵继续说,他对于美茜蒂丝所接受的明天他将为她而遭受那场决斗的恶运感到苦恼,——“可是,一个心地这样高贵的女人,是不可能这样自私地在我身强力壮的时候接受我的死的呀,母爱,或者母性的疯狂不会使她走到这种地步!有些美德在过分夸大以后便变成了罪恶。不,她一定已想好了某种动人的场面,她将插身到我们之间来阻止我们的决斗,而在这儿看来是崇高的举动,到那儿便会变得荒诞可笑。”当这个思想经过他头脑的时候,自尊的红晕浮上了伯爵的额头。“荒诞可笑,”他又说,“而那种耻笑将落到我的身上。我被人耻笑!不,我情愿还是死了好!”

伯爵以为他在答应美茜蒂丝饶恕她儿子生命的时候已判了自己的死刑,他夸大了第二天预期中的恶运;这样的自怨自艾终于使伯爵大声喊叫起来:“蠢!蠢!蠢!竟慷慨到使自己的身体作为那个青年打靶的目标。他决不会相信我的死是一种自杀;可是,为了我的荣誉,——这当然不是虚荣,而是一种正当的自尊心,——我必须让全世界知道,我是自愿停止那只已经高举起来准备打击的手臂,用那只本来准备打击旁人的强有力的手臂来打击我自己。这是必须的,这是应该的!”他抓起一支笔,从书桌的一只秘密抽屉里抽出一张纸来,在那张纸上写起字来,那是他的遗嘱,是他到巴黎以后草定的,他这时所写的是一种附录,清清楚楚地解释他死的性质。“噢,我的上帝!”他举眼向天说,“我这样做,是为了我的光荣,也为了您的光荣。十年来,我一向把自己看作复仇天使。而那些坏蛋,象马瑟夫、邓格拉司、维尔福这种人,不要让他们以为他们的敌人已没有报复的机会。相反,让他们知道,他们受罚是上帝的命令,我现在的决定只是延期执行而已。他们虽然在这个世界里逃避了惩罚,但惩罚却在另一个世界里等待他们,而只是时间延期而已!”

当他正在被这种伤心可怕的幻景煎熬的时候,黎明的最初曙光穿进他的窗户,射到他刚才写下上帝的最后判断的那张淡蓝色的纸上。突然,一种轻微的声音传到他的耳朵里,听来象是一声窒息的叹声。他转过头来,向四周环顾,看不见人。但那种声音清晰地重复传来,使他确信不是自己的幻觉。他站起身来,静悄悄地打开客厅的门,看见海蒂倒在一张椅子上,两臂垂下,她那美丽的头无力地向后仰着。她本来是站在门口,准备在伯爵出来的时候见他一面,但因为守候了这么久,她那年轻的身体再也支持不住,就倒在椅子上睡着了。开门的响声并没有惊醒她,基督山带着一种爱怜的惋惜凝视着她。“她记得她有一个儿子,”他说,“而我却忘记了我有一个女儿。”于是,伤心地摇摇他的头,“可怜的海蒂!”他说,“她想见我,和我说话,她担心某种事情要发生,猜到了某种事情要发生。噢!我不能不和她告别就走,我不能不把她托给一个人就这样死掉。”他静静地回到他的座位上,接下去写道:

“我把两千万遗赠给我的旧东家马赛船商比埃尔·摩莱尔的儿子驻阿尔及利亚骑兵队长玛西米兰·摩莱尔,他可以将其中的一部分转赠给他的妹妹裘丽和妹夫艾曼纽,假如他不怕这种财产的增加会损害他们的快乐的话。这两千万藏在我基督山的岩窟里,伯都西奥知道那个岩窟的秘密。假如他还没有心上人的话,他可以和亚尼纳总督阿里的女儿海蒂结婚,这样,他就完成了我最后的希望了。海蒂是我以一个父亲的爱抚养长大的,而她也曾象一个女儿一样的爱我。这份遗嘱已写明由海蒂继承我其余的财产,——包括我在英国、奥地利与荷兰的土地和资金,以及我各处大厦别墅里的家具;这笔财产,除了那两千万和赠给我仆人的遗产以外,依旧还值六千万。”

他刚写完最后一行,身后一声尖叫把他吓了一跳,笔滑了下去。“海蒂,”他说,“你都看见了吗?”

原来,那年轻的姑娘被照在眼睑上的阳光弄醒以后,起身走到了伯爵身后,但她踩在地毯上的脚步非常轻柔,所以伯爵没有听到声响。“哦!我的大人,”她把双手合在一起说,“您为什么要在这种时候写这样的东西?您为什么要把全部财产都遗赠给我,我的大人?您是要离开我吗?”

“我要去旅行了,亲爱的孩子,”基督山带着忧郁的、充满无限温情的神色说,“如果我遇到不测……”伯爵打住了话头。

“怎么样?……”年轻姑娘以一种庄严的语气问道,伯爵以前没有听到过她用这种语气说话,所以不由得吃了一惊。

“嗯!如果我遇到不测,”基督山接着说,“我希望我的女儿能够幸福。”

海蒂摇摇头,忧郁地笑了笑。“您是想到死了吗,大人?”她说。

“这是一种有益的想法,我的孩子,很多智者都这么说过。”

“好吧,如果您死了,”她说,“就把您的财产遗赠给别人吧,因为,如果您死了……我也就什么都不需要了。”说着,她拿起那张纸,撕成四片,扔在客厅中央的地上。然后,她的精力枯竭了,她又倒在地板上,但这一次不是睡觉,而是昏了过去。伯爵俯下身去,把她抱起来;望着那个甜蜜而苍白的面孔,那一对可爱的闭拢的眼睛,那个窈窕的、一动不动的、外表上似乎毫无生气的身体,他忽然想到一个念头:或许她对他的爱并不是一个女儿对一个父亲的爱。

“唉!”他万分沮丧地喃喃说道,“也许我本来还是可以得到幸福的!”他把海蒂一直抱到她的套房里,把依然昏迷不醒的她交给侍女们去照料。然后,他又回到书房,而且一进门就迅即把门关上,坐下来把刚才被撕掉的那份遗嘱重新抄了一遍。他刚抄完,就听见一辆轻便马车驶进院子的声响。基督山走到窗前,看见玛西米兰恩和艾曼纽跨下车来。“好,”他说,“时间到了!”于是,他把遗嘱装进信封,并在封口盖了三个火漆印。过了一会儿,他听见客厅里响起了脚步声,就亲自走去把门打开。

摩莱尔出现在门口。他早到了将近二十分钟。“我也许来得太早了,伯爵先生,”他说,“但我坦白承认,我整夜不曾合过眼睛,我家里的人也都和我一样。我需要你勇敢的保证来恢复我自己。”

看到这种充满真诚感情的流露,基督山也不由得感动了,他不是伸出手去跟年轻人握手,而是张开双臂去拥抱他。“摩莱尔,”他动情地说,“今天对我是很宝贵的一天,因为今天我感觉到了一位像你这样的人对我的爱心。你好,艾曼纽先生。这么说,你们两位都跟我一起去啦,玛西米兰?”

“当然!”年轻上尉说,“您还怀疑吗?”

“不过,假如是我错了……”

“请听我说,昨天阿尔培向您挑衅的时候,我自始至终在看着您,而且,整个晚上都在想着您那种镇定的表情。我对自己说,正义一定是在您一边,否则一个人脸上的表情也就太没有意义了。”

“可是,摩莱尔,阿尔培是你的朋友。”

“我们只是认识而已,伯爵。”

“你是在见到我的那天,第一次见到他的吧?”

“是的,是这样。可那又怎么样呢?这事您不说我都忘了。”

“谢谢,摩莱尔。”然后他在铜铃上敲了一下。“噢,”他对即刻出现在门口的阿里说,“你让人把这个信封送到我的律师那儿去。那是我的遗嘱,摩莱尔。等我死后,你要看一下。”

“什么!”摩莱尔喊道,“等您死后?”

“哎!难道不该防患于未然吗,亲爱的朋友?我说,昨天我们分手以后,你又做什么来着?”

“我到托多尼俱乐部去,那儿,正如我所希望的,我找到了波香和夏多·勒诺。我向你承认我是去找他们的。”

“那又为什么呢,既然事情早就说定了。”

“您听我说,伯爵,这件事情是很严重的,而且无法避免的。”

“你原先对这一点还有怀疑吗?”

“没有。挑衅是在大庭广众之下进行的,事情已经弄得沸沸扬扬的,大家都知道了。”

“那又怎么样呢?”

“嗯!我希望他们能同意换一种武器,用长剑代替手枪。您知道,枪子儿是不长眼睛的。”

“他们同意了吗?”基督山怀着一丝别人难以觉察的希望,急切地问道。

已完结热门小说推荐

最新标签