北派小说网

北派小说网>庄子全释 > 列御寇(第3页)

列御寇(第3页)

来国有个叫曹商的,为宋君偃出使秦国。刚去时,获得几辆车子。秦王喜欢他,增加车子百辆。返回宋国,见到庄子,说:“住在穷里狭巷,贫苦地靠织鞋而生,搞得面黄肌瘦,这是我所短缺的;一旦使万乘之君主觉悟而使随从的车子增加到百乘,这是我的长处。”庄子说:“秦王有病召请医生,破除痈疽溃散痤疮的可以得车一辆,舔痔疮的可以得车五辆,所医治的愈卑下得的车愈多。你难道治疗他的痔疮了吗?为什么你得到的车这么多呢?你走吧!”

【原文】

鲁哀公问乎颜阖曰:“吾以仲尼为贞干①,国其有瘳乎?”

曰:“殆哉圾②乎!仲尼方且饰羽而画,从事华辞,以支为旨③,忍性以视民而不知不信;受乎心,宰乎神,夫何足以上民!彼宜女与?予颐与④?误而可矣。今使民离实学伪,非所以视民也,为后世虑,不若休之。难治也。”

施于人而不忘,非天布也⑤。商贾不齿,虽以事齿之,神者弗齿。

为外刑者,金与木也⑥;为内刑者,动与过⑦也。宵人之离外刑者,金木讯之;离内刑者,阴阳食之⑧。夫免乎外内之刑者,唯真人能之。

【注释】

①贞干:栋梁。

②圾:通“岌”,危。

③以支为旨:以支节为要旨。

④彼宜女与?予颐与:彼,指仲尼。与,欤。颐养。本句的大意谓:他适宜于你吗?让他安养人民吗?

⑤非天布也:不是上天的布施之道。

⑥金与木也:金,谓刀锯釜钺。木,谓捶楚桎梏。

⑦动与过:动,谓心之摇作。过,谓事之悔尤。

⑧阴阳食之:阴阳两气交相剥食。

【译文】

鲁哀公颜阖问道:“我想推荐孔子为栋梁之才,国家有希望了吧?”

颜阖说:“危险啊危险!孔子正热心雕琢文饰,追求华丽的辞章,把枝节当主干,矫饰自然性情以夸示于民众,不明智也不诚信,让他的内心被这些虚情主宰,怎么能领导人民呢!孔子果真适合你吗?或者他真能恩惠人民吗?那一定会误事的。让人民背离朴实而学类伪,这不是教化人民的办法,为后世着想,不如尽早放弃这个打算。孔子是很难治理好国家的。”

施惠于人却总放在心上,这还不是自然无私的布施。这种行为商人都瞧不起,虽然有时不得已民与人谈论,但内心还是看不起的。

对体外的刑罚,是刀斧和枷棒;对内心的惩罚,则是内心的烦乱和行动的错。小人的皮肉之刑,是用刀斧枷棒拷问;小人的内心惩罚,则是阴阳二气的交相剥食。能够免于内外刑罚的,只有真人才能做到。

【原文】

孔子曰:“凡人心险于山川,难于知天;天犹有春秋冬夏旦暮之期,人者厚貌深情。故有貌愿而益①,有长若不肖,有顺懁而达②,有坚而缦③,有缓而釬④,故其就义若渴者,其去义若热。故君子远使之而观其忠,近使之而观其敬,烦使之而观其能,卒然问焉而观其知,急与之期而观其信,委之以财而观仁,告之以危而观其节,醉之以酒而观其则。杂之以处而观其色。九征至,不肖人得矣。”

正考父一命而伛,再命而偻,三命而俯,循墙而走,孰敢不轨!如而夫⑤者,一命而吕钜⑥,再命而于车上儛⑦,三命而我诸父⑧,孰协唐许⑨!

贼莫大乎德有心而心有睫⑩,及其有睫也而内视,内视而败矣。凶德有王,中德为首,何谓中德?中德也者,有以自好也而吡(11)其所不为者也。

穷有八极,达有三必,形有六府。美、髯、长、大、壮、丽、勇、敢,八者俱过人也,因以是穷。缘循、偃佒、困畏不若人12,三者俱通达。知慧外通,勇动多怨,仁义多责。达生之情者傀,达于知进肖,达大命者随,达小命者遭。

【注释】

①貌有愿而益:愿,谨厚。益,通“溢”,骄溢。

②顺懁(juàn)而达:外貌圆顺而内心直达。

③缦:同“慢”。

④釬:“悍”的假借字。

⑤而夫:即凡夫。

⑥吕钜:骄矜貌。

⑦儛:作“舞”。

⑧名诸父:称呼叔伯的名号。

⑨孰协唐许:谁能同于唐尧许由的禅让之内。

⑩心有睫:居心让人看到。

(11)吡:訾,讥诮中。

(12)困畏不若人:指与人谦下无争。

【译文】

孔子说:“人心比山川还要险恶,比探知天象还要困难。自然尚有春夏秋冬和早晚变化的一定周期,人却貌容忠厚而情感内敛。有的人貌似淳厚而行为骄溢,有的人实为长者而形貌不副,有的人外貌圆顺而内心刚直,有的人外貌坚实而内心散慢,有的人表面舒缓而内心焦躁。所以人们趋义急如干渴,弃义急如避热。因此君子总是让他远离来观察他是否忠诚,让他近身来观察他是否恭敬,让他处理繁难的事务来观察他的才能,向他突然提问来观察的心智,与他紧急期约来观察他的信用,把财物托付货仓他来观察他的廉洁,告诉他危难的处境来观察他的节操,让他喝醉来观察他的仪态,使男女杂处来观察他的色态。观察这九种征验,不好的人也就能挑捡出来了”。

已完结热门小说推荐

最新标签