北派小说网

北派小说网>福尔摩斯探案集1-7季免费观看 > 三面人形墙(第1页)

三面人形墙(第1页)

三面人形墙

和福尔摩斯经历过非常多的冒险,估计再也找不到比这次来得更突然、更富有戏剧性的了。我已经好长时间没有见过他了,也不知道他近来在忙些什么事情。不过这天早上他好像非常有兴致跟我来谈近来的情况,我坐在壁炉一边的旧沙发上,而他自己则口衔烟斗在对面坐下,这时有人来了。如果我说进来的是一头发狂的公牛,或许更能够表达我的意思。

门”轰”的一声被冲开了,闯进来一个巨大的黑人。如果不是面目可憎,他那副装扮肯定会是一个非常大的笑料——鲜艳的一身灰格西装中飘垂着一条橙红领带。他使劲向前伸着那宽脸庞和扁鼻子,两只阴沉的黑眼睛冒着抑制不住的怒火,目光轮流在我们两人身上游离。

“你们俩,谁是福尔摩斯?”他问道。

福尔摩斯慵懒地把烟斗举了举以示意。

“嚯,原来就是你?!”这位来访者边说边绕过桌子,以一种让人非常不爽的鬼祟轻步。

“你听着,福尔摩斯先生,你可不要多管闲事,让人们自己管自己的事。你听明白了吗?”

“继续,”福尔摩斯说道,”说下去!非常有意思。”

“你觉得有意思,是吧?”这个硬汉大吼,”等我把你收拾完了,你就知道这到底有没有意思了。像你这种人,我对付过不止一个两个了,收拾一顿后他们都会服服帖帖的。看这是什么,福尔摩斯先生!”

接着一只非常巨大的拳头在福尔摩斯鼻子底下晃动,福尔摩斯饶有兴致地仔细观赏着他的拳头:”你是天生就这样的吗?还是慢慢练出来的呢?”他问道。

也许是因为我朋友镇定自若的态度,抑或是看到了我抄起拨火棒的原因,这位访客的态度变得客气了非常多。

“总之,我先把丑话说在前面,”他说,”我有个朋友对哈罗那边的事非常感兴趣——你明白我说的是什么意思吧——他用不着你多管闲事。明白吗?你不是法律,我也不是,要是你多事插进来,我就不客气。记住准没错。”

“我早就想见见你了,”福尔摩斯说,”我不让你坐下,是因为我非常不喜欢你身上的味道,你不就是斯蒂夫·迪克西,那个拳击手吗?”

“不错,这正是我。你要是说话不客气我马上就会收拾你。”这位客人奇丑无比的嘴巴呱呱叫道。

“那最后的事[指死亡与地狱的事。],毫无疑问肯定是你,”福尔摩斯使劲盯着他说,”不过你在荷尔本酒吧外头杀死小伙子珀金斯的事——怎么着!你怎么要走啊?”

这个巨大的黑人一下缩了回去,面如铁灰。

“不要跟我说这些没有用的。”他说道,”我跟那个什么珀金斯没有任何关系?这家伙出事的时候我正在进行训练呢,而且是远离荷尔本酒吧的伯明翰斗牛场。”

“行,你可以对法官这么讲,斯蒂夫,”福尔摩斯说,”我一直在注意你和巴内·斯托克代尔的行径——”

“哦,我的天哪!福尔摩斯先生——”

“算了,这个我就不提了。等我需要你的时候再说。”

“那我就走啦,福尔摩斯先生。希望你不要计较我今天上这儿来对你的无礼。”

“可以,除非你让我知道是谁让你来的。”

“你不是已经知道了吗,福尔摩斯先生?就是你刚才说的那个人——巴内。”

“那是谁指使他让你来收拾我的呢?”

“我发誓,我真的不知道,福尔摩斯先生。事情是这样的——他跟我说:‘斯蒂夫,你找福尔摩斯先生去,告诉他要是他上哈罗那里去就有生命危险。’就是这么回事,没骗你。”没等福尔摩斯说什么,这位客人就一溜烟跑出去了,跟来的时候一样突然。

福尔摩斯搕去烟斗里的灰,暗笑道:”华生,还好你没有把他那结实的脑袋敲破了。我看见你拿拨火棒了。他是一个无关紧要角色,别看浑身是肌肉,倒是个愚蠢的、光打雷不下雨的小破孩儿,非常容易就能把他镇住,就像刚才那样。他是斯宾塞·约翰流氓集团的成员,他们专干突袭、胁迫之类的勾当。最近他们正在进行一些罪恶的行当,等我忙完这段时间再处理他们。他的顶头上司巴内,倒是非常狡猾奸诈。我现在只想知道,这件事情他们背后是谁在主使。”

“但他们为什么要威胁你呢?”

“就是这个哈罗森林案件。他们这一来,倒使我下定决心侦查到底了,既然有这么多人关注它,那必是有点蹊跷的。”

“到底是怎么回事呢?”

“刚才我正要跟你说得就是这个事情,这么快就发生了这场闹剧。这封信是从麦伯利太太那儿来的,如果你同意跟我去一趟的话,咱们就给她拍一个电报,然后动身。”

我看信上这样写着:

福尔摩斯先生:

最近我接二连三遇到一些怪事,都与住宅有关,甚望您能给以帮助。若明日可前来,我会全天在家守候。寒舍即在哈罗车站附近。我丈夫莫提梅·麦伯利是您早期的顾客之一,可惜他已亡故。

玛丽·麦伯利谨书

住址是:三角墙山庄,哈罗森林。

“你瞧看看,就这么回事,”福尔摩斯说,”要是有时间的话,咱们现在就可以上路了。”

经过一段短途的火车和马车旅程后,我们来到了这座住宅。那是一座砖瓦木料的别墅,周围有大概一英亩天然草原的园地。上层窗子上有三小垛尖形的山墙,可算作是”三角墙山庄”这个名字的来历吧。屋后是一丛半大的郁郁松树,这地方给人以不景气和不畅快的印象。但是室内的家具非常的考究,接待我们的是一位非常有风度的老太太,谈吐举止都流露出教养与文化。

“我对您丈夫的印象非常深,”福尔摩斯说,”虽然非常多年轻我替他办过的只是一件小事。”

已完结热门小说推荐

最新标签