北派小说网

北派小说网>福尔摩斯电视剧 > 米尔沃顿(第4页)

米尔沃顿(第4页)

这时,福尔摩斯轻轻地地抓了下我的手,随后又使劲握了一下,像是在说这种情况在他的预料之中,他非常有把握应付得来。不知道福尔摩斯看到了没有,我正对着保险柜,柜门并没有关好,米尔沃顿只要稍抬下头就非常有能发现这一点。我在心里盘算着,要是米尔沃顿发现柜子的不正常,我就马上跳出去,用我的大衣蒙住他的头,然后死死地把他按住,其余的就是福尔摩斯的事情了。让我非常满意的是,米尔沃顿根本就没有抬头看。他拿着文件,懒散地翻阅这位律师的申辩。我想他可能抽完烟会回到卧室,可是还没等他回去,令我们想不到的事情发生了,我们的思绪就这样的被打断了,被带到了另外的角度上去。

我看到米尔沃顿非常着急地看了几次表,不耐烦地站起来又坐下了几次。我们并没有料到这个家伙会在这个时间里约会,直到外面阳台上传来微弱声音我才确定。米尔沃顿把文件放在桌子上,回去在椅子上坐下。不一会儿在一阵微微的声音过后,传来了咚咚的敲门声。米尔沃顿起身去开了门。

他毫不客气地说:”嗯,你晚来了将近半个小时。”

这就是为什么米尔沃顿没有进门以及深夜仍然不睡的原因。我听到一位妇女的衣服发出的轻微的沙沙声。刚才米尔沃顿的脸转向我们这边的时候,我把窗帘中间的缝合上了,但是这时我又一次小心地将它打开。现在他又坐在了椅子上,嘴角上仍然叼着雪茄。在明亮的灯光下,他的对面站着一位妇女。身材又高又瘦,皮肤黝黑,带着黑色的面纱,下巴上系着斗篷。她呼吸非常的急促,柔软的身躯的每个部位都因为感情激**而颤动。

米尔沃顿说:”亲爱的,你让我一晚上都没有休息好。我希望你不要辜负这一夜。你别的时间来行吗?”

这个妇女摇了摇头。

“好吧,不能来就不能来吧。如果伯爵夫人是个非常难对付的女人,你现在就有机会和她较量一下了。祝福你。你为什么哆嗦呢?对了,振作起来。我们现在开始谈买卖吧。”他从书桌的抽屉里取出了一个笔记本。”你说有五封信要卖,其中包括伯爵夫人达尔伯的,我要买。这非常好。只要是好货——呵,是你?”

这位女士没有说话,揭开了她的面纱,并从下巴那儿解开斗篷,出现在米尔沃顿面前的是一副美丽、清秀的面孔,黑黝黝的,曲鼻梁,又黑又硬的眉毛遮住了那双坚定的、闪闪发光的眼睛,薄薄的双唇上带着危险的微笑。

她说:”是的,我就是那个被你毁了一生的女人。”

米尔沃顿笑了笑,声音里夹杂着恐惧。他说:”你真是好顽固。逼我走极端对你有什么好处呢?我不会为了保护自己而伤害弱小,可是人生在世总会有诸多不幸,我又不能控制。我完全按照你的能力开价,可你却不领情。”

“所以你把信送给了世界上最高尚的人——我的丈夫,如今我连给他系鞋带都不配,这都是你害的。那些信伤透了他的心,他就这样含恨离开了我,离开了这个世界,都是你的错。还记得昨天晚上,我就是从那个门进来,我乞求你放过我。而你却嘲笑我,讽刺我,现在你仍然想挖苦我,是吧?不过你的怯懦让你的嘴唇不停地发抖。你一定想不到又在这儿见到我,说实话我也非常不想再见你,你让我觉得恶心。查尔斯米尔沃顿,你还想说什么?”

他一边站起来一边说:”你威胁不了我的,只要我稍微提高一下嗓门,我的仆人就会立即赶来把你抓起来。可是我不会这么做,我原谅你的冒失,希望你马上从我的视线消失,这件事情就当没有发生过”

这位妇女站在那儿一动不动,手就放在胸前,薄薄的嘴唇上带着要杀人的微笑:”从今往后,你再也不能毁坏别人的生活了。我会帮助你让你从这个美好的世界彻彻底底地消失,从所有人的视线消失,恶棍,去死吧,死吧,死吧!”她掏出一支发亮的小手枪,子弹一颗又一颗地打进了米尔沃顿的胸膛,枪口距离他的前胸还不到两英尺。他蜷缩了一下,向前倒在了书桌上,发出一阵强烈的咳嗽,双手在文件中不停地抓着。最后他摇摇晃晃地站了起来,又吃了一枪,滚倒在了地板上。他大声地说:”你把我打死了。”然后安静地躺在那儿。这位妇女恨恨地看了看他,然后又用脚跟向他朝上的脸上踢了一下。她又看了他一眼,看到没有什么动静。一阵沙沙的衣服摩擦声响起,接着夜晚的冷空气吹进了这间出事的屋子,复仇者已经走了。

即使我们出面干预,也不能使这个人免于一死。这位妇女一枪又一枪地打在米尔沃顿蜷缩的身体上时,我想要跳出来,福尔摩斯冰冷的手,使劲地握住了我的手腕。我明白了福尔摩斯的意思:这不是我们的事,是正义打倒了一个恶棍,不能忘记我们有我们的责任和目的。这位妇女刚一冲出屋,福尔摩斯便敏捷地轻轻地迈了几步,出现在另一扇门的旁边,他转动了一下门锁的钥匙。这时我们听到这栋房内传出了说话声和急促的脚步声。枪声惊动了这栋房内所有人。福尔摩斯沉着地快步走到对面,站在保险柜旁,两手抱起一捆捆信件,把它们倒在壁炉里。他不停地重复着,直到保险柜空了为止。这时有人转动门把并且敲门。福尔摩斯飞快地回头看了一眼。那封预示米尔沃顿末日来临的信,还摆在桌子上,信上溅满了他的血迹。福尔摩斯把它也扔到了熊熊的火焰中。他拔出通往外面的一扇门上的钥匙,我们一前一后出了门,然后从外面把门锁上。

他说:”华生,朝这边走。顺着这个方向,我们可以越过花园的墙出去。”

警报竟传得这么快,让我们有些措手不及。我回头再看时这栋房子的灯全都亮了。前门开着,到处都吵吵嚷嚷的,全是人。我们从阳台上出来的霎那,被一个家伙看到了,他一边大喊抓人,一边紧跟在我们追着我们。福尔摩斯似乎对这里非常的了解,我紧紧地跟在他后面穿过了小树丛,追我们的人累得停在远处喘着粗气。一堵六英尺高的墙拦住了我们,福尔摩斯想也没想一下子就翻了过去。随即我跟着往外翻,我感到有一股强大的力量控制了我的脚踝,我狠狠地踢了一脚,甩掉了那个力道,迅速爬过长满草的墙头,却跌倒在矮树丛中,福尔摩斯马上将我扶起。我们飞一般地向韩姆斯德荒地跑去。跑了两英里才停下来,仔细听背后一片寂静,便开始放心地大口大口地喘着粗气,非常明显我们已经脱险了。

第二天刚刚吃过早饭,我们正坐在椅子上抽烟,苏格兰场的雷斯垂德先生被表情严肃的仆人带进了我们简陋的客厅。

他说:”早上好,福尔摩斯先生,您现在有时间吗?”

“和你讲几句话不会影响到我,还没有忙到那个地步。”

“我想如果你不忙的话是否愿意帮我们一个忙,那是一个非常离奇的谋杀案,就发生在昨天夜里,韩姆斯德区。”

福尔摩斯说:”谋杀?嗯。不妨说来听听。”

“我知道你对这类案件非常感兴趣,所以第一时间过来找你帮忙,如果你愿意去阿倍尔多塔一趟,我会非常感激你的。我们监视这位米尔沃顿混蛋已经有一段时间了,人们都知道他有一些书面材料,常用来勒索有地位的人。杀人犯们只是烧毁了那些材料,并没有拿走任何值钱的东西,疑犯并不是为了钱,只是不想让这些东西在社会上流传而已。”

福尔摩斯问道:”犯人们?难道有非常多个?”

“没错,他们是两个人,差一点当场就把他们抓住了。我们有他们的足迹,而且知道他们的相貌,十有八九我们会查出他们来。第一个人行动相当敏捷,第二个人被一个花匠的学徒捉住脚踝,经过挣扎才得以逃脱。此人是中等身材,身体强壮,下颚是方的,脖子较粗,留着连鬓胡,戴着面具。”

福尔摩斯说:”仍然相当模糊,听起来你好像在描述华生。”

雷斯垂德风趣地说:”真的,我是在描述华生。”

福尔摩斯说:”雷斯垂德,恐怕我是没有办法帮助你。我知道米尔沃顿这个家伙,在我看来他是伦敦最危险的人物之一,并且我认为既然有些犯罪是法律无法干涉的,所以一定程度上,私人报复是正当的。不,不必再说什么了。我已经决定了。我的同情是在犯人的一边,而不是在被害者的一边,所以我是不会去办理这个案件的。”

吃午饭时,他忽然站起来大声对我说:”啊!华生,我记起来了!我们一起去!戴上你的帽子!”他在前面带路,非常快地我们地走出贝克街,来到了牛津街。我就这样跟着他继续往前走着,离摄政街广场不远处停了下来。在左手边,有一个橱窗里面全是当时著名人物和美人的照片的商店。福尔摩斯盯着其中的一张,顺着他的目光,我看到一位身着朝服仪态庄严的皇族妇女,头上戴着镶着钻石的冕状头饰。我认真地看着那张脸。当我看到这位妇女的丈夫的古老而高贵的头衔时,我的呼吸几乎要停止了——一位伟大的政治家和贵族,我们相视一笑。我们抬起头准备要回去的时候,福尔摩斯把一根手指放到嘴唇前,示意我对此事保持沉默。

已完结热门小说推荐

最新标签